84. Очень вспыльчивый дед в Балтиморе. Эдвард Лир

Раздражительный дед в Балтиморе,
Постоянно с соседями в ссоре!
На лице - злой оскал,
В гневе обувь сорвал
И свалил с тонной редьки на море.


84.  Edward Lear

There was an Old Person of Bangor,
Whose face was distorted with anger!
He tore off his boots,
And subsisted on roots,
That irascible Person of Bangor.

1846


Рецензии
Старичок из местечка Бангор
был на гнев исключительно скор.
Раз сорвав сапоги,
крикнул: "Вы дураки!",
съел всю репу соседям в укор.
:))

Витевич   26.11.2019 20:35     Заявить о нарушении
Хороший перевод, молодец! :))

Адела Василой   26.11.2019 23:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.