Охота на Слопа, Дрыг второй - По Lewis Carrol Hunting for the Sn

Самуил Черфас
ДРЫГ ВТОРОЙ

     Речь Звонаря

До небес Звонаря возносили они:
     Что за храбрость, свобода и стать!
Как он мудр и спокоен! Ты только взгляни:
     По лицу это можно понять!

Приобрёл он громадную карту морей
     Без малейшего признака суши,
Эта карта безбрежною ширью своей
     Бередила их чистые души.

"Что нам толку с Меркаторе, полюсах и экваторе,
     Козероге и Тропике Рака?" -
Им Звонарь объявил, а народ подтвердил:
     "Это просто условные знаки!"

"Карты прочие лживы: острова и заливы
     Вечно без толку их осложняют,
А видали ль такую, карту вовсе пустую,
     Что понятна, как правда простая?"

Всё бы было прекрасно, только стало им ясно,
     Что отъявленный их капитан
Судоходства науку свёл в нехитрую штуку:
     Бомким звоном сердить океан.

Был он тих и спокоен, но командой лихою
     Подчинённых подчас удивлял.
Криком: "Вправо крутить, но чтоб влево ходить!"
     Рулевого он в дрожь повергал.

А когда он, бывало, путал шкот со штурвалом
     И по волнам пускались галопом,
Говорил: "Так и надо! Будем, граждане, рады,
     Что корабль немного послопал".

Были часто с прокладкой у него неполадки
     И, в смятении трогая грот,
Он твердил: "Это точно: нынче ветер восточный,
     Значит к западу нас понесёт!"

Дни тревог пролетели, но, достигнувши цели,
     Без восторга они увидали
Хмурый берег в утёсах и крутые откосы,
     Где страшнющие щели зияли.

На свои макинтоши, чемоданы и броши
     Посмотрели они отрешённо,
От НЗ анекдотов всех кидало в икоту:
     Их встречали не смехом, а стоном.

 Вот тогда им Звонарь бочку с грогом открыл,
     Сам, приступчиво став на утёс,
Всем усесться на пляжный песок предложил
     И внушальную речь произнёс:

"Други, братья, сограждане! Враг ещё жив!"
     (Был народец охоч до цитат
И, добавочной порции грога испив,
     Прокричал командору: "Виват!")

"Много месяцев мыкались мы среди вод
     (А ведь в каждом четыре недели:
Так помножь на четыре - простейший расчёт!),
     Но врага до сих пор не узрели!

По волнам мы кружили немало недель
     (По семь дней на неделе, смекните)
Но ответьте по правде, достигнута ль цель,
     Как нам Слопа увидеть, скажите?

Я открою вам, братья, для успеха занятья
     Здесь, в краю без воды и сиропа,
Пять примет характерных, чтоб узнать вам наверно
     100%-ного прочного Слопа.

Так начнём по порядку: Слоп пресен на вкус
     И скрипуч, как фальшивая нота,
Вязнет он на зубах, как неспелый арбуз
     С ароматом лесного болота.

Во-вторых, допоздна он гуляет окрест
     И вставать по утрам ему лень,
Потому он свой завтрак за ужином ест,
     А свой ужин – на завтрашний день.

Ну, а в-третьих, беда: шуток он не поймёт,
     Не сразит его острое слово,
Услыхав каламбур, он глубоко вздохнёт,
     А на рифму посмотрит сурово.

А ещё топчаны он таскает на пляж
     И дивится на них в умиленьи,
Утверждая, что тем украшает пейзаж
     (Аргумент, в нас родивший сомненье).

В-пятых, Слоп - честолюбец. Так выясним, как
     В поздних сонях и ранних сатрапах
Отличить нам семейство пернатых щипак
     От семейства мохнатых царапов.

Нам, учтите, обычные Слопы вреда
     Не приносят, хоть постны на вкус,
Но бывают Буржумы средь них, и тогда..."

     Пекарь охнул и рухнул без чувств.