Самой нежной ниточкой любви в сердце выткала-перевод В. Чулюков

Смуглянка
Оригинал на болгарском "С вълшебната си обич те заричам" можете прочитать по этой ссылке
http://www.stihi.ru/2007/03/16-2800
Спасибо, Виталик!

Самой нежной ниточкой любви в сердце выткала
И навсегда любовь свою в твое сердце выложила
К жизни нежной любовью своею ты меня пробудил
И звенит в наших душах, как колокол словно пробил.
 
Зажглись твои ладони моим огненным пламенем
И в них сгораю, когда меня ты ими обнимаешь,
И не боимся что можем сгореть мы в нем
И как прекрасен тот огонь, которым обнимаешь.

Я с воздухом слилась, чтоб мною ты дышал,
А ты меня в прекрасной сказке, заколдовал,
Со своею волшебною любовью себя, я вручаю любимый,
Чтоб навсегда остаться, в любовном омуте милый.