Из И. Амихая. Два обломка демографического взрыва

Ирина Гончарова1
Два обломка демографического взрыва,
мы встретились случайно. Крошечные, изувеченные обломки,
но проведшие вместе всю ночь и проспавшие вместе до рассвета.

Каким прекрасным был этот дом, словно был он Домом
Господа! Вы едите и пьете
и только раз в году вспоминаете о необходимости поститься и поминать.

Тогда нам не была ведома иссушающая сила слез
и разрушающая сила смеха, который истирает
все в пыль.

А сейчас мы все еще произносим: «Почти неделя,
три полных дня, еще четыре ночи».

Как бедны на годы и даже дни
те, кто собирается разлучиться, но как богаты
они на минуты и секунды.

--------------------------------------------------------

Two Fragments Of The Population Explosion

Two fragments of the population explosion
we met y chance. Tiny torn fragments
but with whole nights and shared sleep until dawn.

And what a beautiful house it was, like the House
of the Lord! You eat and drink
and remember only once a year to fast and lament.

We didn’t know the melting power of tears
and the breaking power of laughter which grinds
everything to dust.

Now we still can say: “Half a week,
three full days, another four nights.”

How poor and even days
are those about to part but how rich
are they in minutes and seconds.

Translated from Hebrew by Tudor Parfitt and Glenda Abramson