Ультра- Женская Лирика - Консуэлла и Ла Страда

Творческая Мастерская Ежи
_____________________ УЛЬТРА-ЖЕНСКАЯ ЛИРИКА – Консуэлла и Ла Страда _____________________


_______________________________________ СОДЕРЖАНИЕ ______________________________________
========================================= ========================================
1. . Консуэлла «Пчелиный тать» . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . http://www.stihi.ru/2007/11/15/268
2. . Ла Страда «Четвёртый ледниковый» . . . . . . . . . . . . . . . . . . .http://www.stihi.ru/2007/10/05/127
3. . Консуэлла «Аргус» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .http://www.stihi.ru/2007/11/26/2232
4. . Ла Страда «Руфь» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .http://www.stihi.ru/2007/10/20/1494
5. . Консуэлла «Двое» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.stihi.ru/2007/11/07/1037
6. . Ла Страда «Далеко за гранью» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.stihi.ru/2007/10/02/336
7. . Консуэлла «Dominatrice» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .http://www.stihi.ru/2007/09/04/449
8. . Ла Страда «Анабель» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .http://www.stihi.ru/2007/09/15/1838
9. . Консуэлла «Песенка для потерявшегося эльфа» . . . . . . . . . . http://www.stihi.ru/2007/09/20/843
10. Ла Страда «Время уборки урожая спелых сердец» . . . . . . . . http://www.stihi.ru/2007/09/21/1908
______________________________________________ ______________________________________________




________ Пчелиный тать ________
__________ Консуэлла __________

Не засыпай.
Возвратится ещё тепло:
кто-то до времени выпустил белых пчёл.
Пасечник сердится, бьёт кулаком в стекло.
Мы не откликнемся.
Спящие – ни при чём.

Сделался город задумчивей и острей,
и, заполняя канву черепичных сот,
пчёлы кружат над тычинками фонарей:
пахнет арбузом разрезанным первый мёд.

В марлевом облаке – яшмовый сладкий свет:
нити прополиса стынут на скатах крыш.
Я заберусь потихоньку к тебе под плед,
ухо травинкой дыхания трону: спишь?

Хочешь, мы будем всю ночь напролёт болтать,
не вспоминая, что речи нужны слова?
Где пробирался в потёмках пчелиный тать,
ульи покроет стеклянная мурава.

Светлые клетки расстелятся на полу,
в чашке подсвечной – топлёное молоко…

Не засыпай.
Я тебе принесла пчелу –
в капле янтарной – под собственным языком.




___ Четвёртый ледниковый ___
_________ Ла Страда _________

“На каждом дереве дух сидит,” –
ты говорила, когда в кустах
мы собирали земли плоды...

Больше не скажешь – сама им став.

Эльфы ли, гоблины, – не вопрос, –
гном, великан или, даже, тролль –
ходят теперь к тебе...

Чёрный дрозд
в кроне берёт верхний си-бемоль.
Ночью морозной к стволу прижав
руки, копыта, подушки лап –
спят твои верные сторожа...

Небо стареет от туч заплат.

Тусклой луны воронёный серп
вспорет мой тёплый, живой живот.
Связаны.
Связаны – насовсем –
ветками, венами...

Через год
я и сама прорасту сквозь мрак –
деревом...
Корни – всегда тебе
принадлежали, в себя вобрав
жажду – подняться на твой Тибет...

Тонкие прутики на ветру
бьются, как мой учащённый пульс.
Я не умру:
если я умру –
лес твоей страсти лишится чувств.

Кожа коре отдаёт свой блеск...

Белые копья январских дней
нас пригвоздят – и мы, наконец,
сможем остаться
н а е д и н е.




____________ Аргус ____________
__________ Консуэлла __________

Ты говорил: неразборчива зрения речь –
Немногословна, груба и срывается в крик.
Я улыбалась в ответ – не тебе, а игре
Облачных пёстрых павлинов на ветках зари,

Но почему-то сдалась – безымянной зимы
Ветер бесснежный, запутавшись в нервах, гудел...
Мягкая лента широкой чешуйчатой тьмы
Тронула веки – и я очутилась нигде.

Было сначала темно, и несла пустота
Тихими водами плоть, по сосудам текло
Небытие.
Вдруг о чём-то своём зашептал
Дрогнувший воздух, и кожи коснулось тепло –

Одновременно – десятками шёлковых рук.
Бес из часов стрекотал, искушая: сей-час.
Тело моё расцвело, как невиданный луг,
Маками и васильками невдимых глаз.

Чувствуя: острые солнца, мерцая, растут
И, сквозь меня пробиваясь, стуча в купола
Низкого неба, взлетают –
твою красоту
Я познавала – и взгляд отвести не могла...

После мы шли по густой молчаливой траве,
Жалящей, не разбирая, углём или льдом,
Ноги босые.
На щиколотке муравей
Спрашивал робко дорогу в потерянный дом.

Ты мне сказал: полетаем? Два шага в окно
Горизонтальное бездны – на ветреный свет.
Вниз или вверх? Голубое и чёрное дно
Неразличимы.
А значит, их попросту нет.




______________ Руфь ______________
____________ Ла Страда ____________

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Но Руфь сказала: не принуждай меня оставить тебя
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .и возвратиться от тебя; но куда ты пойдёшь, туда и я
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .твой будет моим народом, и твой Бог моим Богом;
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 И где ты умрёшь, там и я умру и погребена буду.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Пусть то и то сделает мне Господь, и ещё больше
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .сделает; смерть одна разлучит меня с тобою.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Руф. 1, 16-17)

Вино и мёд под языком, но там же – трупный яд.

Твои кудряшки на висках считая по ночам,
я слышу тиканье сверчков и трели соловья...
И понимаю, что нельзя – ни плакать, ни ворчать.

Забывчивость – великий дар.
Но, им обнесена,
я разноцветные клубки воспоминаний мну,
не позволяя им катиться к проруби окна,
чтоб – отслоившихся плацент кусочками – во тьму
упасть, – и не обременять мой воспалённый лоб...

Ты душераздирающе, мучительно близка –
и так же недоступна, как селеновый циклоп,
бросающий свой жёлтый взгляд на нас сквозь облака.

Впадают в небо кроны лип – живые устья рек,
в них тёмная вода струится к жужелицам звёзд.

И, если мы с тобой решим синхронно умереть,
то всё останется, как есть...

и утро не придёт




_____________ Двое _____________
__________ Консуэлла __________

Оставь меня –
однажды в сентябре,
на сбитом
за ночь
облаке-постели,
уснувшую под голубиный бред –
французский,
……….. монотонный,
………………. акварельный,
пока ещё
мне кажется, что я
тебя …
…….. тебе…
………… тобой…
и ты – ответно,

нам нет имён:
…………… «я твой» и «я твоя»
замена им в тезаурусе бедном
любовников,
которым невдомёк,
что у ночных склонений и спряжений
есть двойники
в загробном мире строк,
сухие – грамматические – тени;

пока ещё не надо падежей
для описи
падений и распада
и стрелочное – узкое – «уже»
на циферблате солнечного сада
застыло в сердцевине –
паучком,
до срока сжатым
в изначальной точке…

пока привычней навзничь,
чем ничком,
и не бывает снов поодиночке, –
оставь меня,
пока светает, и
вокруг ещё не воздух – анестетик…

Ты знаешь, в мире места нет двоим,
когда они не звери и не дети.




_________ Далеко за гранью _________
____________ Ла Страда ____________

Яркие огромные бестеневые лампы.
Острых инструментов хирургический набор
холодно блестит...

Давай, оставив эти штампы,
завести попробуем – серьёзный разговор?
Ты – мой доктор.
Женщина. Корректна и изящна.
Пол-лица скрывается за маской, но глаза –
(как они прекрасны!) – парой анемон, парящих
в небе – безучастном и далёком, как квазар...

Пальцами стерильными – в резиновых перчатках –
размечаешь что-то у меня на животе.
Я сама себе кажусь беспомощным початком:
рос, старался, поспевал и – даже – пожелтел...
Точный бег зрачков, безукоризненные веки,
голубой халат, под ним – спокойно дышит грудь.

Я люблю тебя, люблю – легко и беззаветно.
Ты – мой доктор, мой последний к искупленью путь.
Анестетик действует – и боли нет, но чувство
пустоты горячей – разливается внутри...
Говори мне что-нибудь, душевно и искусно.
Или – просто режь – и ничего не говори.

В бога – веришь, нет ли, – мы с тобою иноверцы.
Жить осталось двадцать пять мучительных минут.
Список ампутаций: обе почки, позже – сердце,
а – возможно – склеры глаз и печень извлекут.
Релаксанты мышц мне не дают сказать: "послушай,
если вырезаешь что-то, так – сперва – убей!.."

Я ещё не знаю: трансплантируются лучше –
органы, изъятые из тел ЖИВЫХ людей.




______ Dominatrice ______
______ Консуэлла ______

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Идёшь к женщине? Не забудь взять с собою плеть.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ф. Ницше. «Так говорил Заратустра»)

По розам стрельчатым окна –
Заката золотистый иней.
Уже с тобой, ещё одна,
Я слышу собственное имя

В твоих шагах – за слогом слог –
Издалека по коридору.
Отточье стука. Двери вдох
И выдох. Стол на два прибора.

Навстречу хочется взлететь
Из черноты глухого платья –
Но ты протягиваешь плеть –
Опять – с истёртой рукоятью.

Тебе привычно подчинюсь,
И подчиню тебя – невольно,
Свою застенчивую грусть
Горячей окропляя болью.

Сердцебиений частокол
С ударом каждым – выше, выше...
Пустой весталочий подол
Цветами аленькими вышит.

Искря и распеваясь, плеть
Меня воспламенит, конечно,
Оставив заживо гореть
В закрытом сердце – ведьму-нежность.

И будет, словно смерть, крепка –
Ночной кофейной гущи чаша
Без сахара и молока –
От первой до четвертой стражи,

Но воспалённый окоём
Дневное око приоткроет.
Я так хочу – с тобой вдвоём,
Но снова – трое, трое, трое...




_________________ Анабель _________________
________________ Ла Страда ________________

Глаза, как ночные колодцы, усыпаны искрами звёзд.

Язык...
Языку – не даётся спускаться так низко, всерьёз
ощупывать ткани волокна, взрывную податливость тел...
Восторги признания – глохнут в словесной серьёзности тем.
Твой вежливый муж в воскресенье привычно струячит туфту,
прикованный фибрами всеми – к TV и плохому софту.
Отмазку ему промяукай: "С подругой останусь, mon ange."
А дальше – пусть страсти наука вино превращает в меланж.

Тринадцать скрипящих ступенек – и в город ворвётся весна.

Мы часто бывали без денег, значительно чаще – без сна...
Слепящие кончики пальцев по тёплому шёлку груди
танцуют – в беспамятстве – вальсы, пытаются джигу крутить,
по бёдрам стекая в подвалы, в цветущий зигзаг Бытия...
Там где-то – тебя поджидала не дама с песцами, а я.
Тончайших сиреневых жилок едва различимый узор...
Мы жили, – вот именно, жили – друг другом.

Щербатой фрезой
с надкостниц срезается счастье. – Хрустящий и муторный звук
меня разрывает на части. Крапивные вихри – слезу
смахнут... Запоздалая стая умчится туда, где нас нет...

Я, знаешь, теперь не летаю.
И даже не плачу во сне.




_ Песенка для потерявшегося эльфа _
___________ Консуэлла ___________

Дерево потерявший эльф,
Хочешь – покормим с руки химер?
Выбери новой любимой ель
И на закланье отдай зиме.

Капли смолы заживляют боль.
Не позабудь посмотреть назад:
Я – полюбивший пещеры тролль –
Тоже когда-то растила сад.

Вижу, ответ и тебе знаком
(Пусть и не задан ещё вопрос):
Вылететь набело – мотыльком –
Из лабиринта метаморфоз

В надкалендарный сплошной январь…
На совместимость, на глаз, на слух,
Мы расселили один словарь
По коммуналкам грамматик двух.

Стоя по грудь в ледяной земле,
Я различить в облаках смогу
Лунные когти твоих колец,
Птичье дрожание плеч и губ,

Голос, когда, прислонясь к стене,
Не отпуская мои глаза,
Ты говоришь, что они длинней
Стали, чем десять минут назад.

Нам никогда не бывать людьми –
Впрочем, и сами не захотим.
Веточка-ангел, меня возьми
В свой зазеркальный имбирный Рим –

Там, где на скалах гнездится лес,
Наши деревья давно вдвоём.
Мы из них выросли – помнишь? – здесь,
В них мы когда-то опять войдём,

Не разделяясь на я и ты
В необратимом уже родстве:
Чёрные каменные цветы
На перекрестьях живых ветвей.




_ Время уборки урожая спелых сердец _
____________ Ла Страда ____________

Время красных сезонных дождей.
Время лун и потерянных книг.
Я подвластна твоей ворожбе.
Независимый дух мой – затих,
Затерялся в мускусных духах
Тёмных спален, тяжёлых портьер...

Отдыхать. Нам пора отдыхать,
Превращаясь в беспечных рантье...
Человек, заглянувший в вертеп
Распоясанно-нежных пажей,
Отразившийся в стёклах аптек,
Сделал ошеломляющий жест...

Это я – в бестиарии лиц,
В средоточии красок и тел?..
Отплывает коварный Улисс...
Отправляется в путь – лишь затем,
Чтоб исполнился мстительный план.
Пенелопа, отвергнув других,

Связки писем сжигает дотла,
Вспомнив свадебные пироги.
Я войду в твой пустынный альков.
Я вольюсь в неспокойную кровь –
Шардонне, Зульфия, Сулико...
Пробираясь под лиственный кров,

Распознаю – тончайшую грусть,
Привыканий симптомы... Сказать
Не решусь, что уже не вернусь:
Кто из Капуй уходит назад?..
И прочувствую сладость твою.
Мне откроется нежность твоя.

Нас окутают – страсть и уют.
Наши пальцы сумеют – ваять...
И, когда мы изведаем зной
И мучительный голод птенца, –
Одиссей, возвратившись домой,
Ампутирует наши сердца.




====================================== ЦЕЛЬ АНОНСА ======================================

Авторы Ла Страда и Консуэлла обратились за моральной поддержкой в ТМ «ЕЖИ» после того, как Консуэлла с большим отрывом победила на конкурсе «Классик в Мешке», проводимом одной из стихирных конкурсных площадок, в результате чего обе они были бездоказательно обвинены администрацией этой площадки в том, что они – коллективные клоны. Итогом этих абсурдных и необоснованных обвинений стало то, что этим авторам было отказано в праве в дальнейшем участвовать в любых мероприятиях, проводимых на вышеупомянутой площадке.

Некоторые не слишком щепетильные в вопросах этики авторы до сих пор стараются поддерживать поток систематической но совершенно бездоказательной клеветы, заявляя где только возможно, что Консуэлла и Ла Страда – коллективные клоны.

Администрация ТМ «ЕЖИ» по просьбе авторов Ла Страда и Консуэллы приняла решение – проанонсировать от своего имени (но на их средства) настоящую подборку стихотворений Консуэллы и Ла Страды, и обращается ко всем читателям и авторам сайта с просьбой – высказать своё мнение по вопросам:

1. ВСЕ СТИХИ В ПОДБОРКЕ БЫЛИ НАПИСАНЫ a) ДВУМЯ РАЗНЫМИ ЛЮДЬМИ; b) ОДНИМ ЧЕЛОВЕКОМ; c) КОЛЛЕКТИВОМ/АМИ АВТОРОВ;
2. СТИХИ В ПОДБОРКЕ НАПИСАНЫ a) ТОЛЬКО ЖЕНЩИНОЙ/АМИ; b) ТОЛЬКО МУЖЧИНОЙ/АМИ; c) ЖЕНЩИНОЙ/АМИ И МУЖЧИНОЙ/АМИ.

Пожалуйста, не стесняйтесь высказывать свои соображения и комментарии.