Джон Ктис. Сонет

Ирина Палий
The Day is Gone, and all its Sweets are Gone
by John Keats
The day is gone, and all its sweets are gone!
Sweet voice, sweet lips, soft hand, and softer breast,
Warm breath, light whisper, tender semitone,
Bright eyes, accomplished shape, and lang'rous waist!
Faded the flower and all its budded charms,
Faded the sight of beauty from my eyes,
Faded the shape of beauty from my arms,
Faded the voice, warmth, whiteness, paradise -
Vanished unseasonably at shut of eve,
When the dusk holiday -or holinight
Of fragrant-curtained love begins to weave
The woof of darkness thick, for hid delight;
But, as I've read love's missal through today,
He'll let me sleep, seeing I fast and pray.

Джон Китс
Сонет
Окончен день, ушли его услады:
Дыханье жаркое и шепот, и блаженство,
И сладость губ, и нежность ласк, и взгляды
Горящие, и тела совершенства.
На склоне дня увяли враз цветы,
Ушло тепло, сияние померкло,
В руках растаял образ красоты,
Виденье красоты в глазах поблекло.
И праздник ночи праздник дня сменил,
И сумерки из тьмы плетут узоры,
Чтоб аромат любви сильней пьянил,
Чтоб наслажденье скрыть от чуждых взоров.
Псалмы любви усердно пел весь день я,
Посту, молитве, сну настало время.