Мир глуп и слеп... Генрих Гейне - Адела Василой

Вавилонская Башня
Как глуп и слеп весь этот мир,
В нём скучно жить и пресно,
Про твой характер, мой кумир,
Судачат повсеместно.

Как глуп и слеп весь этот мир -
Вовек он не оценит,
Что сладких губок эликсир
Мне дарит вдохновенье!

Редакция от 20.04.2008


Как глуп и слеп сей бренный мир,
В нём скучно жить и пресно,
Про твой характер, мой кумир,
Судачат повсеместно.

Как глуп и слеп сей бренный мир,
Вовек он не оценит,
Что сладких губок эликсир -
Восторг и вдохновенье!

Последняя редакция - 18.01.2023



Оригинал на немецком и подстрочник, выполненный Надеждой Бесфамильной:

Die Welt ist dumm... Heinrich Heine

Die Welt ist dumm, die Welt ist blind, … /Мир глуп и слеп/
Wird taeglich abgeschmackter! …………../И с каждым днем все безвкусней/
Sie spricht von dir, mein schoenes Kind,…/Он говорит о тебе, прекрасное дитя,/
Du hast keinen guten Charakter………... ./Что у тебя плохой характер/

Die Welt ist dumm, die Welt ist blind……/Мир глуп и слеп/
Und dich wird sie immer verkennen;……./И никогда не оценит тебя по достоинству/
Sie weiss nicht, wie suess deine Kuesse sind,../Он не знает, как сладки твои поцелуи/
Und wie sie beseligend brennen…………./И как они горят, даря восторг/

Спасибо Надежде за прекрасный, исключительно точный подстрочник!
Это мой единственный и последний перевод с немецкого, которым я
обязан исключительно Надежде, поскольку немецкого языка не знаю...