ДОБРАЯ НОЧЬ В ДЕНЬ ИМЕНИН
Её платьице было из дымки.
Не из мглы - из дымки,
на лёгких ступнях росою - тонкие туфельки
тоньше сна моего -
а в кресле словно в седле - сон хрупок. (хрупкий)
Добрая ночь в день именин.
Да, я был пьян, пожалуй ( Да, я крепко выпил)
Кельнер постукивал нетерпеливо пальцами по подносу
А её платьице было как дымка прозрачная на рассвете.
В отчаянье стал стучать я в прозрачное стекло.
Ангел-хранитель. пусти меня в рай, дьявол тебя побери! (чорт бы тебя побрал)
Так мне тут плохо.
Я так хотел, чтобы дымка меня утешала.
Вдруг ветер и гром с ясного неба, лампа упала, погаснув
Темно - и тут где-то близко река и речной берег
дымка - тихая на берегу и как глаза голубая.
дымка - и мягкая и шелковистая, как шерстка французской собачки
дымка - тишь серебристая и далёкая как луна.
Да, этого мне нехватало - иди-ка ты, Ангел в рай,
пусть там тебя Бог накормит вареньем из райскмх яблок
Как конь ветерком майским я мглою уже окутан
Мгла из дымки
всё прозрачней...
откуда она?
От Нарвы...