Slade - Far, Far Away. Варианты перевода

Эхо Успеха
Ccылка для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=A0NpJ7mcfPo
------------------------------------------

Евгений Ратков
Я УЖЕ ВЫСОКО

Вольный эквиритмичный перевод
композиции «Far, Far Away» группы Slade


Желтые огни вдоль Миссисипи,
Её мостов великолепие в ночи,-
Конечно же, глазами я своими там всё видел,
Красота была, как будто из мечты.

И я прочувствовал всю прелесть снежных гор Аляски,
Восток и Запад видел, как ложатся и встают,
И Вечный город, Рим, мне пел, -
Всё было словно в сказке,
Но псов домашних нет милее песен тут.

Я уже высоко -
Голова над облаками,
Глубоко-глубоко
Утопаю в них ногами.
А внизу дом родной,
Я его совсем не вижу,
А всё громче слышу.

И с башни Эйфеля Париж был предо мною -
В немыслимой светился тишине,
Ночная Каталония – испанская симфония,-
Звучит, не прерывается, во мне.

Я уже высоко -
Голова над облаками,
Глубоко-глубоко
Утопаю в них ногами.
А внизу дом родной,
Я его совсем не вижу,
А всё громче слышу.

Я опустился вниз к истокам Миссисипи,
Продолжил путь к Багамским островам,
Аллигаторов улыбки, волн океанских брызги,-
Моя душа уже вся дома, а не там.

Я уже высоко -
Голова над облаками,
Глубоко-глубоко
Утопаю в них ногами.
А внизу дом родной,
Я его совсем не вижу,
А громче слышу.

http://www.stihi.ru/2008/10/26/1848
=========================================

Сергей Зуйков
ТАК ДАЛЕКО

Дотошный перевод


я плыл по желтым водам речки Миссисипи
я видел в мире нереальные мосты
и массой больших огней
зажег мне ночью день большой Бродвей
сбылись мои мечты

как далеко летаю над облаками ..... припев
как глубоко ушел под землю ногами
письма шли за мной
по огромному миру
и звали домой где я обретаю силу
в горах Аляски видел солнца я восходы
и на востоке видел я его закат
и не куда не деться было от хот догов
родное пение слышать был я очень рад
огни Парижа наблюдал я с Монмартра
и в тишине стоял я на пустой земле
тепло ночей испанских исчезло безвозвратно
как воспоминание о выпитом вине

светила мне огнями речка Миссисипи
Багама остров сказкой детской со мной был
и крокодилову слезу пролью и загрущу
о том что видел и позабыл


    * * *

я видел Волгу в разных городах России
в жару я видел и в лед закованной ее
пропел нам слэйд о желтой речке Миссисипи
но по сравнению с Волгой это все не то (дерьмо}

как далеко ушел ты в не то ногами
как высоко твоя башня за облаками
письма твои сданы все в макулатуру
вам я перевел английскую рок культуру

http://stihi.ru/2008/04/13/3454
Публикация на "Эхо успеха" 3.03.2009

При публикации сохранена пунктуация
авторского варианта.

=======================================

Slade
FAR FAR AWAY
(Noddy Holder & Dave Lea)

I've seen the yellow lights go down the Mississippi
I've seen the bridges of the world and they are for real/
I've had a red light off-the-wrist without me even getting kissed
It still seems so unreal

I've seen the morning in the mountains of Alaska
I've seen the sunset in the East and in the West /
I've sang the glory that was Rome And passed the 'Hound Dog' singer's home
It still seems for the best

And I'm far, far a-way
With my head up in the clouds
And I'm far, far a-way
With my feet down in the crowds
Letting loose around the world
But the call of home is loud
Still as loud

I've seen the Paris lights from high upon Montmartre
And felt the silence hanging low in No Man's Land/ /
And though those Spanish nights were fine It wasn't only from the wine
It still seems all in hand

And I'm far, far away, &c...

I've seen the yellow lights go down the Mississippi
The Grand Bahama Island stories carry on
And though those aligator smiles Stay in your memory for a while
There still seems more to come

And I'm far, far away &c...

С альбома Slade In Flame (1973)