Про заек

Strega
18-й конкурс. Пара фраз о поэзии прозы
Выход Из Под Контроля
http://www.stihi.ru/2009/03/25/6528

Условие конкурса:

Вашему вниманию предлагается стих, который Вы перескажете прозаическим языком, пытаясь преобразовать стихотворение... в новеллу, скажем, не удаляясь от изначального текста, далее, чем... впрочем, это уже Вам решать...

Тебе, когда мой голос отзвучит
настолько, что ни отклика, ни эха,
а в памяти улыбку заключит
затянутая временем прореха,
и жизнь моя за скобки век, бровей
навеки отодвинется, пространство
зрачку расчистив так, что он, ей-ей,
уже простит (не верность, а упрямство).
- случайный, сонный взгляд на циферблат
напомнит нечто, тикавшее в лад
невесть чему, сбивавшее тебя
с привычных мыслей, с хитрости, с печали,
куда-то торопясь и торопя
настолько, что порой ночами
хотелось вдруг его остановить
и тут же – переполненное кровью,
спешившее, по-твоему, любить,
сравнить – его любовь с твоей любовью.

И выдаст вдруг тогда дрожанье век,
что было не с чем сверить его бег, -
как твой брегет – а вдруг и он не прочь
спешить? И вот он в полночь брякнет…
Но темнота тебе в окошко звякнет
И подтвердит, что это вправду – ночь.

29 Октября 1964 г.
Иосиф Бродский



ПРЕОБРАЗОВАЛА:

Когда я наконец-то перестану верещать и тишина покажется тебе периной, в которую хоть верещи, хоть не верещи - эха не дождешься, и тебе уже не удастся вспомнить как это - моя улыбка, и только время попытается стянуть концы разодранного пополам, когда твои нахмуренные брови заставят опуститься мои дрожащие веки, и зрачок, оказавшись в тени, станет черной пропастью, стрелки на циферблате твоих часов покажутся отбойными молотками, дробящими эту тишину, не дающими сосредоточиться на мыслях... моя любовь... твоя любовь... его любовь... твоя хитрость... моя печаль... швейцарское качество... может им тоже станет некогда и они попытаются превратиться в будильник наших уснувших чувств?
Поздно.
Ночь больше никогда не станет белой....