Стихи.ру
авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере
  сделать стартовой / добавить в закладки

Вислава Шимборска. Эпитафия

Глеб Ходорковский
               


               Здесь лежит, старомодная как запятая
               поэтесса. Вечный покой земля ей
               предоставила, хоть известно, что труп
               не примкнул ни к одной из литературных групп.
               Ничего хорошего нету тут
               кроме рифм, лопухов и прочей мУти.
               Прохожий, достань из портфеля компьЮтер
               и над судьбою Шимборской поразмысли пару минут.         


Рецензии
Написать рецензию
Как "шимборсколюб" не могу не оспорить утверждение, что тире старомодно. Во всяком случае пани Ш. так не считает.
Пропало ироническое замечание: земля её приняла, несмотря на то, что авторша не состояла ни в одной из литературных групп. осталась констатация факта: не принадлежала. В своём переводе я сократил "литературных групп" до "литгрупп" - это позволило сохранить размер.
Рифма "мути" - "компьютер" вынуждает произносить "компьютЕр" через чёткое Е, но как комический эффект так, наверное, возможно. Хотя "электронный мозг" мне жалко. это намного более по-шимборски, чем компьютер.
Что-то я не в меру придирчив, как и все "-веды":-)

Андрей Беккер   19.06.2009 14:42     Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
Андрей, переинсталлировали мне компьютер, я сам не могу, чуть не закрылась страница, и, к сожалению, не мог посмотреть "Острова" с твоим тёзкой-дядей. Нет ли у тебя, случайно, записи?

Теперь по поводу "Эпитафии".

"Тире" вместо "запятой" -грубый ляп,пронесло по звуку -przecinek- съассоциировался с разрезом, т. е.тире или дефисом.
Извини, но "авторша" по-русски неблагозвучна, хотя по-польски
"autorka" - вполне, посему я пожертвовал "парой виршей". Иронический оттенок - принято, литгруппы и мой пространный аналог - на равных, размер (не линейный) я сохранил.
Созвучие м"У"ти и компь"Ю"тер мне кажется правомочным. Возможно, электронный мозг был бы лучше,но у меня он в размер и ритм ну никак не влезал.
Мне самому не слишком нравится незамеченный вами (с Леной) просторечный оборот "ничего хорошего нету тут", но он вписался и по размеру и по связи со следующей строкой.
Думаю, что пани Ш.называет себя старомодной в связи с тем, что многие поэты, в т.ч. и польские отказались от знаков препинания.

Андрей, оставь политес по поводу придирок. Всё - путём.

Удачи!

Глеб Ходорковский   20.06.2009 05:53   Заявить о нарушении правил
Вот Лена подсказывает, что вместо "авторка"" можно использовать придуманное Юнной Мориц "поэтка". Она уже внедрила этот термин в обиход. Кстати.звучит очень по-польски.
Просторечие меня не смущает, поскольку у поэтки Ш. там явно ёрнически-самоуничижительная интонация.
Про "Острова" узнаю у "героя". Про письмо помню, надо выбрать время.

Андрей Беккер   20.06.2009 16:07   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания

Написать рецензию     Другие произведения автора Глеб Ходорковский
Разделы: авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере     Ресурсы: Стихи.ру / Проза.ру