У раннiм лiжку Пер. Фили-Грань Груздевой Агаповой

Маргарита Метелецкая
Як солодко байдикувати
У раннім ліжку восени !
Вже падає сніжок лапатий
На посмутнілі ясени...

А ти у затишній кімнаті,
Де телевізор спить в кутку,
І віршів аркуші зім'яті
Хазяйку ждуть на килимку...

Важких повік не розтуляю,
Хоча давно прокаркав крук,
У ліжку дурника валяю
І не беру пера до рук

Хай за усі неспані ночі,
За всі життєві батоги
Гарненько відпочинуть очі,
І набереться дух снаги,

І виснується вірш незримо,
Поки мене голублять сни,
Поки під пошукові рими
Йде сніг лапатий восени...




                Перевод - Фили-Грань
                http://stihi.ru/2013/06/11/4669)


Бездельничать – вот это дело
В осенней хмари поутру!
Уж падает снежок несмелый
На старых ясеней хандру…

Лежишь в уютном закуточке,
И телик спит в своей норе…
И ждут измятые листочки
Стихов вчерашних на ковре…

Тяжёлых век не разлепляю,
Хотя спровадил ворон ночь, –
В постели дурочку валяю
И не беру пера: невмочь…

Пусть отдохнут глаза – не даром
Далось бессонье – взор потух…
Привыкла я к судьбы ударам –
Но наберётся силы дух,

И выснуются незаметно,
Пока меня голубят сны,
Стихи, как первый снег, приветны,
И будут в осень вплетены…

                Перевод Светланы Груздевой
                http://www.stihi.ru/2011/11/03/2575

Баклуши бить – какая нега! –
Спросонья осенью в тепле…
Пусть хлопья выпавшего снега
На ясенях и на земле…

Все звуки за окном – стихают,
А телевизор здесь не чтут.
Листки блокнота со стихами
На коврике хозяйку ждут…

Тяжёлых век не разжимаю,
Хоть ворон каркнул на юру.
В кровати дурака валяю,
Не прикоснусь пока к перу.

За все бессоннейшие ночи
И жизни жёсткие кнуты –
Пусть отдохнут подольше очи
И дух достигнет высоты.

Во мне родится стих незримо,
Пока меня голубит сон,
Пока под поиск свежей рифмы
Мне слышен снега перезвон…

                Перевод Виктории Тимашовой
                http://www.stihi.ru/2010/12/01/6630

Как сладко и легко лениться
В заутрене осенних снов,
Уже снежок пришел поститься
На жилистых руках дубов…

А ты в плену оков уюта,
Где телевизор спит в углу,
И стихотворных строчек смута
Хозяйку ждет в своем кругу…

Тяжелых век не поднимаю,
Хоть трижды прокричал петух,
В кровати дурака валяю -
Перо  не ищет теплых рук…
 
И за бессонных стражей ночи,
За вех прижизненных кнуты,
Получат отдых мои очи,
И дух проложит в мир мосты…

Струится вздохом стих незримо,
Пока меня колышут сны,
Пока под сонный шепот рифмы
Снег падает - гонец весны…

                Перевод Светланы Груздевой (вариант два)

Ну, как же сладко бить баклуши
В осеннюю ночную рань,
Покуда  снег по чью-то душу
Идёт, крадётся вдоль веранд…

А ты в единственной клетушке,
Где телевизор спит в углу,
Лишь со стихами под подушкой,
Блаженно отдана теплу…

И, тяжесть  век не умаляя,
Хоть каркнул ворон, и не раз -
Ты просто дурочку  валяешь:
Лежишь, не открывая  глаз…

За неусыпные все ночи,
Боль от обид – как от разрух,
Пусть отдохнут подольше очи
И силы наберётся дух!

Стих прорисуется незримо,
Пока голубят, жгут во сне
Все  недонайденные рифмы...
И хлопьями ложится снег…

                Вольный перевод Валентины Агаповой


Бездельничать – мой Бог, какая нега! -
Свалить усталость жизненную с плеч…
Надолго в сон пленительный залечь
Под нежный шёпот лапчатого снега…

Во сне опять побыть счастливой самой,
Забыв про всё и, может быть, про всех…
Стихи из сердца льются без помех,
И снится детство, ласковая мама…

Недолгие видения былого,
Всё в те же будни встанешь ты из грёз,
И – снова жизнь из радостей и слёз,
И снова снега трепетная мова…
   


                Поетичний відгук - Алеся


Тріпоче сон на довгих віях;
в куточках уст
звила гніздечко тиха мрія,
осінній блюз…

М’якенька ковдра ніжить плечі,
не відпуска’
годинника поважні речі:
«тік-так, тік-так»…

І на мережаній подушці,
/ мов у душі /
в рожевій ніжній палітурці
ще сплять вірші.

А за вікном в густім тумані
принишклий сад
чекає в сні, як у дурмані,
на снігопад…


                Перевод Анны Дудки



Как сладко ни о чём не думать
На раннем ложе осени!
Где хлопья снега друг за другом
Целуют грустны ясени...

А ты в тепле, тебе приятном,
Где телевизор спит в углу,
И где стихи в листках измятых
На коврике хозяйку ждут ...

Тяжелых век не раскрываю,
Хоть ворон каркал мне с утра,
В кровати дурачка валяю
И в руки не беру пера.

Пускай за все бессонны ночи,
За все житейские кнуты
Поспят подольше мои очи,
И наберутся сил мечты,

Проклюнется и стих незримо,
Пока меня голубят сны,
Пока бегут навстречу рифмы
И хлопья снега осени...