Июльская ночь. ЯС-ямб укр

Игорь Грей Балацкий
Японский сонет с построчным переводом

*

ЛИПНЕВА НІЧ                ИЮЛЬСКАЯ НОЧЬ


вгамує спрагу                утолит жажду
краплинками туману                капельками тумана
спекотний вітер                знойный ветер

тремтливі зорі                трепетные звезды
збере навколо себе                соберет вокруг себя
серпанок-місяць                серп-месяц

липнева ніч співає                июльская ночь поет
кохання пісню                любви песню
з дурманом матіоли                с дурманом матиолы
у мріях плину                в мечтах плыву

*

Из книги "Песня Лета"

___________________________

Иду "Транзитом через Украину"
с проводником Лю Ань:
http://www.stihi.ru/avtor/tich2009