Тропы Транзита –
очень проект Ваш люблю,
строки слагаю.
В кружеве странном
видится мир мне другой
для философий.
Русский язык так богат
для переводов,
любят японский сонет
разные страны.
Автор: Елена Ольховик
"Транзит через" это часть странички "ИНТЛИ" (Интеллектуальные литературные игры)
http://www.stihi.ru/author.html?intli
из которой взята и выделена, как самостоятельная тема переводов и японских сонетов,
http://www.stihi.ru/author.html?otogiboko
написанных на других языках.
Любой автор может прислать японский сонет на иностранном языке для последующего его размещения на страничке "Транзит через".
Просьба присылать тексты с построчным переводом.
А на Шёлковом пути можно "набить руку" :) в написании японского сонета.
http://www.stihi.ru/author.html?renga
VNIMANIE!!! открылась школа ЯСа:
http://www.stihi.ru/avtor/otogi
----------------------------------------------------