Аквариум-Город Золотой. English translation

Беляева Дина
This song by Aquarium was used in a soundtrack of the seminal
perestroika movie “ASSA” (1987) directed by Sergej Solovjov.
Песня приобрела широкую популярность прозвучав в фильме Соловьева "АССА"
http://www.youtube.com/watch?v=Us4DnlB9xeU&feature=related

The Golden Town

Above the azure skies
A golden town resides.
It can be seen through lattice gates
Beneath the bright star light.

And gardens grace the town
With foliage and blooms
Where many wondrous creatures leave
You utterly bemused.

There is a lion with a flaming mane
Paired with an ox with keen, incisive orbs
And with them abides a golden eagle
Whose delightful gaze is unforgettable.

The lone star in blue skies
Shines brightly in its place.
It is forever yours, my love,
With you it will remain.

Who loves will be beloved.
The light at heart are blessed.
And may the star bestow on you
The gardens’ winsomeness.

You’ll meet a lion with the flaming mane
Matched by an ox with keen, incisive orbs
And with them abides a golden eagle
Whose delightful gaze is unforgettable.

***************************************

Haд небом голубым
есть город золотой,
С прозрачными воротами
и яркою звездой.

А в городе том сад,
все травы да цветы,
Гуляют там животные
невиданной красы.

Одно - как желтый огнегривый лев,
Другое - вол, исполненный очей,
И с ними золотой орел небесный,
Чей так светел взор незабываемый.

А в небе голубом
горит одна звезда,
Она твоя, о, ангел мой,
она твоя всегда.

Кто любит - тот любим,
кто светел - тот и свят.
Пускай ведет звезда тебя
дорогой в дивный сад.

Тебя там встретят огнегривый лев
И синий вол, исполненный очей,
И с ними золотой орел небесный,
Чей так светел взор незабываемый.