Людмила Могылдя. Ворожить на тебя я не стану...

Глеб Ходорковский
    


      Ворожить на тебя я не стану -
      всё давно уже знаю сама.
      Этот странный месяц растает,
      вновь прийдут холода и зима.

      Эту зИму солью я с собою,
      белым цветом закрасивши жизнь
      зарисую тебя, успокою -
      б ы л о всё. Я не крикну: "Вернись!"

             * * *

Ворожити на тебе не стану,
Бо давно усе знаю сама -
Коли місяць цей дивний розтане,
Знов прийдуть і морози, й зима.
Зиму ту я зіллю із собою,
Зафарбую у білий життя
Замалюю тебе, заспокою -
Було все. Та нема вороття.



   Люда, есть вариант концовки более точный, но покорявее:


   зиму эту солью я с собою,
   жизнь закрашу свою в белый цвет,
   зарисую тебя, успокою
   б ы л о - всё. Возвращения  - нет.


   "Замалюю" - по-украински звучит точно - "закрашу кистью".
    Русское "зарисую" имеет двоякий смысл "зарисовать, сделать набросок" и "зачеркнуть, зачёркать". Дважды закрашивать в одном четверостишии нельзя.
    В русском же языке в слове "малевать" есть
пренебрежительный оттенок. Поэтому живописцы "пишут" картины.
    По-украински же "запишу"