Ода к Осени. Джон Китс

Вячеслав Чистяков
К осени

I


Пора туманов и плодоношенья, -
      Ты попроси у солнца, чтоб светило!
Теплом ласкало гроздья, - угощенье
      Всем от лозы, что сеть под кровлей свила!
Устало ветви яблони пригнут,
      Плоды дозреют до последней мочки,
           Нальются тыквы, защитят скорлупки
      Орехов ядра. Вновь набухнут почки,
Цветы последние так расцветут,
Что пчелы возомнят: дни не уйдут –
           Златятся медом сотовые кубки!

II

Ты не оставишь никого без дара;
      Тебя всегда на поле можно встретить,
И на току, и в тишине амбара
      Среди зерна вдруг тень твою приметить;
Найти тебя заснувшей на траве, -
      Пускай не жнется мак: распахнут ворот,
            Серп брошен, - спишь в дурманящих цветах;
Как сборщица, несешь на голове
      Через ручей плодов тяжелый короб,
      И сидр из яблок выжимаешь в желоб, -    
            Под прессом в рычагах и хомутах.

III

Мелодии весны - издалека!
      Но, Осень, у тебя свои картины:
Когда раскрасят вечер облака
      И тронут цветом розовым равнины,
Хор мошкары печальный в полумгле
      Над водной гладью взмоет - и падет,
         Замельтешит движением по кругу;
Ягнята громко блеют на холме,   
      Звенит сверчок, малиновка поет
      Сопрано мягким. Нам на юг полет! –
         Слетаясь вторят ласточки друг другу.

John Keats
To Autumn

I


Season of mists and mellow fruitfulness,
     Close bosom-friend of the maturing sun;
Conspiring with him how to load and bless
     With fruit the vines that round the thatch-eves run;
To bend with apples the moss’d cottage-trees,
      And fill all fruit with ripeness to the core;
            To swell the gourd, and plump the hazel shells
     With a sweet kernel; to set budding more,
And still more, later flowers to the bees,
Until they think warm days will never cease,
             For Summer has o’er-brimm’d their clammy cells.

II

Who hath not seen thee oft amid the store?
      Sometimes who ever seeks abroad may find
Thee sitting careless on a granary floor,
      Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;
Or on the half- reap’d furrow sound asleep,
      Drows’d with the fume of poppies, while the hook
             Spares the next swath and all its twined flowers:
And sometimes like a gleaner thou dost keep
      Steady thy laden head across a brook;
      Or by a cider-press, with patient look,
            Thou watchest the last oozings hours by hours.

III

Where are the songs of Spring? Ay, where are they?
       Think not of them? Thou hast thy music too, -
While barred clouds bloom the soft-dying day,
       And touch the stubble-paints with rosy hue;
Then in a wailful choir the small gnats mourn
       Among the river sallows, born aloft
             Or sinking as the light wind lives or dies;
And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;
       Hedge-cricket sings; and now with tremble soft
       The red-breast whistles from a garden-croft;
             And gathering swallows twitter in the skies.