
Вячеслав Чистяков
Произведения
- Море. Сонет Джона Китса - поэтические переводы, 18.08.2009 19:19
- Sonnet The Day Is Gone. День прошел. Джон Китс - поэтические переводы, 17.08.2009 20:07
- Ода к Осени. Джон Китс - поэтические переводы, 25.08.2009 21:33
- When I have fears. Когда приходит страх. Джон Китс - поэтические переводы, 12.09.2009 17:47
- Джон Китс. Уединение John Keats. To Solitude - поэтические переводы, 15.05.2010 10:58
- Джон Китс. Встречу радость - встречу грусть - поэтические переводы, 22.09.2009 14:21
- Lines To Fanny. Строчки к Фанни. Джон Китс - поэтические переводы, 08.11.2009 11:18
- Джон Китс. Hither, Hither, Love - поэтические переводы, 20.08.2009 18:24
- A Galloway Song. Я Пегги видел. Джон Китс - поэтические переводы, 16.11.2009 17:22
- Даме, увиденной в Воксхоле. Джон Китс - поэтические переводы, 09.08.2009 19:52
- Песенка о себе. Джон Китс - поэтические переводы, 28.09.2009 19:36
- В домике Бернса. Джон Китс - поэтические переводы, 15.08.2009 10:56
- Sweet Is The Greeting Of Eyes. John Keats - поэтические переводы, 16.08.2009 14:21
- В мрачно-ночном декабре. Джон Китс - поэтические переводы, 23.08.2009 19:49
- Поэт. Джон Китс - поэтические переводы, 16.08.2009 19:42
- The Human Seasons. John Keats - поэтические переводы, 17.08.2009 18:26
- Кузнечик и сверчок. Джон Китс - поэтические переводы, 17.08.2009 15:49
- Джон Китс. На вершине Бен Невис - поэтические переводы, 23.08.2009 09:44
- Keen, Fitful Gusts. John Keats - поэтические переводы, 09.08.2009 19:02
- Джон Китс. Что говорил дрозд - поэтические переводы, 16.08.2010 18:36
- John Keats Bright Star Russian - поэтические переводы, 30.10.2011 19:42
- Джон Китс. Меланхолия - поэтические переводы, 18.08.2010 18:29
- Роберт Бёрнс. В горах мое сердце - поэтические переводы, 10.05.2010 06:04
- Comin Thro The Rye. Robert Burns - поэтические переводы, 09.05.2010 10:06
- Роберт Бёрнс. Розы любви - поэтические переводы, 30.09.2010 16:12
- Нарциссы. Уильям Вордсворт - поэтические переводы, 05.05.2010 17:50
- Уильям Вордсворт. На мосту Вестминстер - поэтические переводы, 03.03.2010 21:34
- Джон Клэр. Осень - поэтические переводы, 22.07.2010 09:19
- Оскар Уайльд. Сад - поэтические переводы, 26.06.2010 10:28
- Оскар Уайльд. Моей жене - поэтические переводы, 12.12.2010 06:48
- Уильям Блейк. Из прорицаний невинности - поэтические переводы, 03.05.2010 15:06
- Уильям Блейк. Смеющаяся песенка - поэтические переводы, 03.05.2010 15:25
- Уильям Блейк. Мотылек - поэтические переводы, 12.07.2011 08:35
- Уильям Блейк. Комок и камушек - поэтические переводы, 08.08.2010 21:34
- Уильям Блейк. Секрет любви - поэтические переводы, 24.12.2010 21:56
- Перси Биши Шелли. Философия любви - поэтические переводы, 08.10.2011 10:31
- Перси Биши Шелли. Изменчивость - поэтические переводы, 05.10.2011 15:53
- Перси Биши Шелли. Вечер - поэтические переводы, 14.11.2011 10:03
- Перси Биши Шелли. Доброй ночи! - поэтические переводы, 10.12.2011 18:06
- Роберт Фрост. Шепот серпа. Mowing - поэтические переводы, 24.05.2011 09:50
- Роберт Фрост. Ghost House - поэтические переводы, 23.10.2011 18:28
- Robert Frost. I Could Give All To Time - поэтические переводы, 04.11.2011 08:12
- Robert Frost. Hyla Brook. Russian - поэтические переводы, 09.12.2011 07:06
- Роберт Фрост. Закройте окна - поэтические переводы, 19.06.2010 05:50
- Роберт Фрост. Другая дорога - поэтические переводы, 15.11.2011 15:23
- Robert Frost. A Dream Pang. - Russian - поэтические переводы, 17.12.2011 17:24
- Роберт Фрост. Грустная пичужка - поэтические переводы, 05.06.2010 10:01
- Роберт Фрост. Дерево у моего окна - поэтические переводы, 22.03.2010 19:36
- Robert Frost. Quandary. Russian translation - поэтические переводы, 20.02.2012 22:04
- Роберт Фрост. Dust of snow Снежная пыль - поэтические переводы, 04.11.2010 20:30
продолжение:
1-50
51-100
101-150
→
Избранные авторы:
Сергей Сухарев,
Елена Лобанова 2,
Алла Шарапова,
Яков Рабинер,
Дина Байтер,
Сергей Втюрин,
Георгий Яропольский,
Людмила Першикова,
Евгения Саркисьянц,
Люпус,
Пробштейн Ян,
Марк Полыковский