Прикосновение любви

Светлана Пригоцкая
                Зажигает свечи иван-чай,
                Не дает покоя это диво...
                Поселиться в солнечных лучах-
                Ласточкой в гнезде любви счастливой!
                Поселиться в синих небесах,
                Золотом и ласковом просторе...
                Что там в Ваших голубых глазах
                Небо отразилось или море?
                Дождь прошел и льется бирюза
                На простор цветущий иван-чая.
                Над рекой дрожала стрекоза
                И застыла лодка у причала...
                Зажигает свечи иван-чай,
                Не забыть прекрасное мгновенье...
                Летний день нас с солнцем повенчал...,
                Не забыть любви прикосновенье!



              Ce frolement d ‘amour

        Notre ami  l’epilobe allume ses flambeaux.
       Cette merveille nous arrache a` la torpeur.
       S’installer (se noyer) dans les rayons du soleil,
       En hirondelle heureuse dans le  nid de l’amour !
      
       Se noyer dans le bleu du ciel !
       Dans la vaste etendue caressante et doree !
       Dans  vos yeux bleus la`-bas
       Se reflete le ciel,ou la mer ?
    
       Une perle turquoise a roule dans mes paumes,
       Sur la vaste etendue l’epilobe a fleuri.
       Au cours de la riviere tremblait libellule
       Et la barque amarree s’est immobilisee

       Notre ami l’epilobe allume ses flambeaux.
       Nul ne peut oublier  cet instant meveilleurx.
       Le jour d’ete nous a couronnes  de soleil.
       Nul ne peut oublier ce frolement d’amour.

               Traduction par Rene Lavrenceau

               
      
                Картина Тани Голышевой