Транзит через Англию. Память

Транзит Через
.
*** ПАМЯТЬ (автор: Игорь Грей)


      REMEMBRANCE                ПАМЯТЬ

Candles of chestnuts                Свечи каштанов
Burn in my mind and my heart                Горят в моей памяти и в сердце
Not in the gardens                Но не в садах

Daffodils’ fragrance                Аромат нарциссов
Dwells in the light of spring bliss                Обитает в блаженстве весны
Now and forever                Сейчас и всегда

Spring lively beamed with delight –              Весна сияла ярко от восторга –
Autumn’s in fire                (а сейчас) Осени пожар
Where have May disappeared? –                Куда ушел Май? –
Willow is crying                Плачет ивушка


------------------------------ здесь принимаются варианты художественного перевода


*** автор: Елена Ольховик

Снова каштаны
В памяти свечи зажгли -
Сердцу отрада

Запах нарциссов
В томном блаженстве весны
Чувствую вечно

Осень сжигает дотла
Краски восторга
«Май, почему ты ушёл?..» -
Ивушка плачет


*** автор: Александралт Петрова

В памяти сердца,
А не в саду зажжены
Свечи каштанов.

И обитает
В вечном блаженстве весны
Запах тюльпанов.

Осени нынче пожар…
Прежде сияла
Ярким восторгом заря
Жизни начала.


*** автор: Асия Алиева

словно невесты
нежно каштаны цветут
сердце встревожив

вёсны прелестны
дарят нарциссы уют
счастье умножив

только осенний пожар
губит жилище
плачет последний комар
над пепелищем


*** автор: Елена Монахова

Сад опустевший –
Свечки каштановой блик
Памятью манит.

Я разомлевший –
Пряность нарцисса пьянит,
Страстью дурманит.

В мареве скрылось, дрожа,
Майское солнце…,
Осени бьётся пожар
В наше оконце.


*** автор: Вера Аношина

памятью сердца
свечи каштанов горят
тени лишь в парках

благоуханье
в нежных объятьях весны
вечны нарциссы

счастьем сияла весна
где май-проказник?
осени жар не унять
ивы слезами


*** автор: Павлова Лена

Свечи каштанов
Ярко горят не в садах
В памяти сердца

Вечность и вёсны
Запах нарциссов сейчас
Дарит блаженство

Где этот яркий восторг
Осень пожаром
Май не вернётся уже
Ивушка плачет


*** автор: Громов Анатолий

Свечи каштанов
все отгорели в садах…
В сердце – остались.

Запах нарциссов
в душу блаженство вольёт,
кто же не знает.

Свет и восторги весны
осень утратит.
«Май, возвращайся скорей», –
ивушка плачет.


*** автор: Вайтиоло

свечи не гаснут
памятью сердца горят
в кроне каштанов

и не кончаясь
тает весной аромат
нежных нарциссов

как восторгалась весна
осени пламя
ивушки слёзы несёт
к новому маю


*** автор: Мессалина

Сердцу подарок
память хранит: по весне –
свечи каштанов.

Белых нарциссов
(то – наяву ли? во сне?)
грезится танец.

В ярком сиянии дней
май колобродил...
Жаром притихших аллей
осень исходит.


*** автор: Людмила Кондратова

свечи каштана
бережно память хранят
дорого сердцу

запах нарциссов
символ блаженства весны
вечна стихия

осень пожаром зажгла
листья деревьев
ива склонилась в слезах
маю не веря...


*** автор: Ким Лина

В памяти запах
Терпких объятий аллей
майских каштанов

Цвет вдохновенья
Белый, как будто весна
В царстве нарциссов

Нежность сияла в душе
Но вдруг исчезла?
Яркие листья горят
Жаль, не на ветвях...


/Любой автор может прислать японский сонет на иностранном языке для последующего его размещения на страничке «Транзит через». Просьба – присылать тексты с построчным переводом/