.
*** ПАМЯТЬ (автор: Игорь Грей)
REMEMBRANCE ПАМЯТЬ
Candles of chestnuts Свечи каштанов
Burn in my mind and my heart Горят в моей памяти и в сердце
Not in the gardens Но не в садах
Daffodils’ fragrance Аромат нарциссов
Dwells in the light of spring bliss Обитает в блаженстве весны
Now and forever Сейчас и всегда
Spring lively beamed with delight – Весна сияла ярко от восторга –
Autumn’s in fire (а сейчас) Осени пожар
Where have May disappeared? – Куда ушел Май? –
Willow is crying Плачет ивушка
------------------------------ здесь принимаются варианты художественного перевода
*** автор: Елена Ольховик
Снова каштаны
В памяти свечи зажгли -
Сердцу отрада
Запах нарциссов
В томном блаженстве весны
Чувствую вечно
Осень сжигает дотла
Краски восторга
«Май, почему ты ушёл?..» -
Ивушка плачет
*** автор: Александралт Петрова
В памяти сердца,
А не в саду зажжены
Свечи каштанов.
И обитает
В вечном блаженстве весны
Запах тюльпанов.
Осени нынче пожар…
Прежде сияла
Ярким восторгом заря
Жизни начала.
*** автор: Асия Алиева
словно невесты
нежно каштаны цветут
сердце встревожив
вёсны прелестны
дарят нарциссы уют
счастье умножив
только осенний пожар
губит жилище
плачет последний комар
над пепелищем
*** автор: Елена Монахова
Сад опустевший –
Свечки каштановой блик
Памятью манит.
Я разомлевший –
Пряность нарцисса пьянит,
Страстью дурманит.
В мареве скрылось, дрожа,
Майское солнце…,
Осени бьётся пожар
В наше оконце.
*** автор: Вера Аношина
памятью сердца
свечи каштанов горят
тени лишь в парках
благоуханье
в нежных объятьях весны
вечны нарциссы
счастьем сияла весна
где май-проказник?
осени жар не унять
ивы слезами
*** автор: Павлова Лена
Свечи каштанов
Ярко горят не в садах
В памяти сердца
Вечность и вёсны
Запах нарциссов сейчас
Дарит блаженство
Где этот яркий восторг
Осень пожаром
Май не вернётся уже
Ивушка плачет
*** автор: Громов Анатолий
Свечи каштанов
все отгорели в садах…
В сердце – остались.
Запах нарциссов
в душу блаженство вольёт,
кто же не знает.
Свет и восторги весны
осень утратит.
«Май, возвращайся скорей», –
ивушка плачет.
*** автор: Вайтиоло
свечи не гаснут
памятью сердца горят
в кроне каштанов
и не кончаясь
тает весной аромат
нежных нарциссов
как восторгалась весна
осени пламя
ивушки слёзы несёт
к новому маю
*** автор: Мессалина
Сердцу подарок
память хранит: по весне –
свечи каштанов.
Белых нарциссов
(то – наяву ли? во сне?)
грезится танец.
В ярком сиянии дней
май колобродил...
Жаром притихших аллей
осень исходит.
*** автор: Людмила Кондратова
свечи каштана
бережно память хранят
дорого сердцу
запах нарциссов
символ блаженства весны
вечна стихия
осень пожаром зажгла
листья деревьев
ива склонилась в слезах
маю не веря...
*** автор: Ким Лина
В памяти запах
Терпких объятий аллей
майских каштанов
Цвет вдохновенья
Белый, как будто весна
В царстве нарциссов
Нежность сияла в душе
Но вдруг исчезла?
Яркие листья горят
Жаль, не на ветвях...
/Любой автор может прислать японский сонет на иностранном языке для последующего его размещения на страничке «Транзит через». Просьба – присылать тексты с построчным переводом/