Взгляд зари

Светлана Пригоцкая
 по мотивам французской поэтессы
  ФЛОРИАНЫ КЛЕРИ

   Когда горизонт просыпается
   И красит утро заря.
   С природой ты пробуждаешься
   И взгляд твой полон огня.
   Вдыхаешь ты запахи утра,
   Жар нежной моей любви...
   Туманы,роса...О чудо!
   Прекрасным мгновеньем живи!
   В глазах заря отражается
   И небо полно огня...
   В лазурный плащ наряжается
   Блеск ,нежность нового дня!
   В миг этот всё счастьем дышит,
   Заря в твоих милых глазах,
   И образ юности ближе,
   Танцующей на лугах!
   Рассветом ты наслаждаешься,
   Разливом алой зари...
   То юность в глазах отражается,
   Ты юность свою лови!
   Лови её в беге времени
   Пылающую зарю...
   Живи настоящим мгновением!
   Я юность тебе дарю!

   Le regard de l'aube

 Quand l'horizon se reveille
 Et te tire de ton sommeil,
 La paleur du matin
 Se teinte de l'eclat du jour.
 La nature s'enivre de parfums.
 La chaleur de mon amour
 T'invite a` la matinee
 Et a` la douceur de l'ete.

 Quand tes yeux etonnes
 Son touches par les premiere lueurs,
 Tu n'as qu'une hate ,te lever,
 Vivre, jouir,
 Du jour qui vient de naite.
 Les brumes de l'aube sont eparpillees,
 Le ciel se pare d'un manteau d'azur
 Qui se reflete dans tes yeux purs.

 Tout en cet instant respire le bonheur.
 Tout est splendeur.
 Le regard de l'aube se pose sur toi.
 L' image de la jeunesse s'offre a` toi.
 Saisis la avant qu'elle ne s'envole
 Dans la folle farandole
 De la fuite du temps,
 Vis le moment present.