Карась за Дунаем или momento more, моментально

Незнайка На Нибиру
*Карась за Дунаем или «momento more»  («моментально — в море!»)*

Источник вдохновения:  «Влюбленный карп», Торопыжка
(http://www.stihi.ru/2010/01/17/7368)

Равнодушный к земле, давний житель подводных глубин,
Заколдованный рыб безмятежно-холодной пучины,
Схоронившись на дне, выжидал до глубоких седин,
Чтоб рвануть на поверхность… и устроить смотрины.

Наделен языком, но умеющий тайну хранить,
Он рванул, ничего не сказав ни жене и ни сыну,
Не дано никому разрубить познавания  нить,
На свиданье с луной он отважно поплыл, не волыня.

Жабры скрючила боль, кислород рвет воздушный пузырь,
Умирающий взгляд посылал он луне приумятой…
Не поможет никто и ничто – валидол, нашатырь...
Утонул… Тем и спасся… не смейтесь… поверьте, рыбьята…

Проплывал он над дном, усыпанным точками звезд, 
А путаны-медузы стриптизом его утешали.
И теперь невозможно воспеть этот подвиг без слез...
Гордый рыбий весь люд - ему восплескал плавниками...

Мораль:
Не ходите, караси, по земле гуляти,
Потому что рыбаки – ночью промышляти.
Будут в сети вас ловить – в бары продавати…
Суше суши  – только суши, да ещё - кораллы.