Мороженый студень ветров Антарктиды

Джон Магвайер
Мороженый студень ветров Антарктиды
подует на свечку в рассветном молчанье,
но черные крылья раскроют пингвины,
в холодную воду нырнут на закланье,
где самка-акула зубатою тенью
скользит бесконечно в холодных просторах,
и танец пингвинов сродни откровенью,
ведь ангелы света не слышат укоров,
что рыбы бывают - не только на завтрак,
и зубы акулы, смыкаясь так больно,
уносят пингвина в застывшее завтра,
где ветер соленый не дышит привольно,
но с криками чаек в торосах печальных,
служа панихиду по канувшим в бездну,
корабль китобойный разрежет случайно
акулий плавник в наступившую среду.


© John MaGuier

Для Ойкумены
на http://www.stihi.ru/2006/02/08-2265