Бемоли яблонь. Канте-хондо

Мерзолетта Терзальская
Бемоли яблонь. Канте-хондо

Федерико Гарсиа Лорка различает в искусстве три начала, олицетворяя их в образах "ангела", "музы" и "дуэнде". Ангел озаряет, осеняет благодатью, и человек творит без усилий. Муза диктует, вдохновляет.Дуэнде - это не просто вдохновение, это сила - с которой надо вступать в поединок. Муза и ангел нисходят, дуэнде надо будить самому.
"Приближение дуэнде знаменует ломку канона и небывалую, немыслимую свежесть - оно, как расцветшая роза, подобно чуду и будит почти религиозный восторг."

Гете так определил дуэнде, говоря о Паганини: "Таинственная сила, которую все чувствуют и ни один философ не объяснит." Испанский поэт Федерико Гарсиа Лорка создает целую теорию дуэнде, олицетворяя его и наделяя демоническими чертами. Он говорит, что дуэнде возможен в любом искусстве, но "ему просторнее в музыке, танце и устной поэзии, которым необходимо воплощение в живом человеческом теле." Там, где устали ангел и муза, все еще свирепствует дуэнде, и до последнего вздоха поет и танцует, упав лишь тогда, когда нет совсем сил и просто на выдох - вдох снова...
               
Посвящается подругам

Бемоли яблонь – цвет воланов
И кружев белая волна,
Приливом – вальсы школьных балов,
Отлив – прощальные слова.

И, разбегаясь по планете
В N –направлениях  судьбы,
В душе мы  - школьники и дети,
И на бегу об льды бьём лбы.

Порою ссорились до драки
И проливали реки слез
О вдруг пропавшем забияке,
Сорвавшем ленты с длинных кос.

Пройдя по петлям и по лентам
Времен, пространства, книг и чувств,
Откроешь сущности моментов,
Весною созерцая куст.

Когда в набухших почках бродит
И рвется к солнцу сок хмельной,
То в сердце бьется  канте-хондо -
Ладоней листьев плеск – прибой.

Ритм кулачками многоточий
Кричит, грозится вверх взлететь!
А в крыльях первых двух листочков -
Метастабильность "жизнь и смерть".

Тишь точек в строчках - страсти очи
Со взмахом стрельчатых ресниц,
Цыганский танец в мраке ночи
Сквозь вихри порванных страниц.

Плывет Ассоль  под звуки рондо,
И палантина парус ал,
Шаг и полет - ритм  канте-хондо,
Шармант - "шаман"! И в трансе зал.

Пусть рубят тополь, только ветки
Растут на срубленном стволе,
И прутья вновь сплетенной клетки
Сметает ведьма на метле.

Предел креста  –  квадрат, а точка -
Предел колодца черноты,
Вдох  - и волна бегущей строчки,
А выдох -  чайка  «я и ты».

Бемоли яблонь –  канте-хондо,
Дуэндо чайки, блеск зеркал,
И палиндром прибоя в рондо,
И точки Музы, волны, бал...

Бемоли яблонь – капли, веки
И слезы сердца – лепестки…
И плачут ангелы, как дети,
Крылом взмахнув, вместо руки.
2009
-----------------------------------------------------

Канте хондо (cante jondo) - "глубинное пение", наиболее древнее ядро фламенко, его первооснова. "Сущность отличия канте хондо от канте фламенко состоит в том, что канте хондо восходит к древнейшим музыкальным системам Индии, первообразцам пения, а фламенко, его позднее эхо, определено и окончательно сложилось в восемнадцатом веке. Канте хондо - таинственный отсвет первовремен, канте фламенко - искусство почти современное и сильно уступающее по глубине чувства. Духовный колорит и местный колорит - вот в чем их коренное отличие". (Федерико Гарсиа Лорка) "Дуэнде сметает уютную, затверженную геометрию, ломает стиль; это он заставил Гойю, мастера серебристых, серых и розовых переливов английской школы, коленями и кулаками втирать в холсты черный вар..."
Aflamencados - http://www.loungemusic.ru/poster/detail.php?ID=2289
Борис Леви. Скрипачка - http://video.mail.ru/mail/dens_ku/5/185.html
----------------------------------------------------------
Подругам. Галине Л. (о Галинах - http://www.stihi.ru/2010/01/11/2146),
Ольге З., http://www.stihi.ru/2010/01/10/4440,
Людмиле М. (о Людмилах - http://www.stihi.ru/2010/01/02/659)
© Copyright: Улекса фон Лу, 2009
Свидетельство о публикации №1906114065 http://www.stihi.ru/2009/06/11/4065
Коллаж из веб-репродукций картин галереи-блога А.Парашутова "Танец в живописи" в раме из цветов яблони- фото автора.