Кшиштоф Камил Бачиньский. Элегия о...

Глеб Ходорковский
         Отделили тебя, сынок, от снов, что бабочками дрожали,
         грустные очи тебе, сынок. выткали рыжей кровью,
         рисовали пейзажи стёжками жёлтых пожаров,
         висельниками деревьев вышивали плывущее море.

         Выучили тебя, сынок, землею твоей напамять,
         когда тропинки её вырезал ты стальными слезами.
         Тебя отпрятали в темноте, откормили хлебом тревог,
         ты прошёл наощупь самую стыдную из человечьих дорог.

         И вышел ты, светлый сынок, с чёрным оружием в ночь,
         и почуял как ёжится в звуке минут - зло.
         И прежде, чем пасть ты ещё с землёй попрощался рукою.
         Что это - пуля была, иль разорвалось сердце?

                *   *   *

Krzysztof Kamil Baczy;ski.

Elegia o... (ch;opcu polskim)

Oddzielili ci;, syneczku, od sn;w, co jak motyl dr;;,
haftowali ci, syneczku, smutne oczy rud; krwi;,
malowali krajobrazy w ;;;te ;ciegi po;;g,
wyszywali wisielcami drzew p;yn;ce morze.

Wyuczyli ci;, syneczku, ziemi twej na pami;;,
gdy; jej ;cie;ki powycina; ;elaznymi ;zami.
Odchowali ci; w ciemno;ciach, odkarmili bochnem trw;g,
przemierzy;e; po omacku najwstydliwsze z ludzkich dr;g.

I wyszed;e;, jasny synku, z czarn; broni; w noc,
i poczu;e;, jak si; je;y w d;wi;ku minut - z;o.
Zanim pad;e;, jeszcze ziemi; prze;egna;e; r;k;.
Czy to by;a kula, synku, czy to serce p;k;o?

20 III 1944 r.