Rasen - Chihiro Onitsuka. Перевод

Рыжий Эльф
Из альбома "Insomnia"
Эта песня вошла в саундтрек к фильму Люка Бессона, «Васаби» (в глав. ролях: Жан Рено, Хиросуэ Рёко)
Посмотреть и послушать можно здесь http://www.youtube.com/watch?v=FrCOrkz9A5I
http://www.youtube.com/watch?v=DpoKabFGA5Q

Перевод еще одной песни Onitsuka Chihiro:
Infection (Onitsuka Chihiro) - http://www.stihi.ru/2012/08/29/919


Rasen - Спираль

В душе моей, там, в глубине
Исчезло что-то насовсем.
Я отпустить хочу вовне
И ржавый гнев, и чувства все.

И превратилась в птицу я,
Над суетою в небе паря.
Сомненья стали крыльями мне, -
Я позади оставлю все, взлетев теперь

О жизнь!..
Моя жизнь!..
Хрупкая жизнь!..
Наконец, я это поняла.

Простерла руки я свои
Стеблями и ветвями ввысь.
И, забывая о тебе,
Легко касаюсь я небес.

Когда в толпе людей я вновь,
Тот ритм уносит вдруг волной.
Я ускользаю от того,
Кто держит, тянет вниз, на дно.

И превратилась в птицу я,
Над суетою в небе паря.
Сомненья стали крыльями мне, -
Я позади оставлю все, взлетев теперь.

О жизнь!
Моя жизнь!
Бесценная жизнь!..
Наконец, теперь в руках моих…

О жизнь!
Моя жизнь!
Бесценная жизнь!..
Наконец, теперь в руках моих…




Rasen (оригинал Chihiro Onitsuka)

Atashi no dokoka de
Nanika ga kieuse
Sabitsuita ikari wo
Tebanasou to shiteru

Atashi wa tori ni nari
Zattou wo tonde yuku
Mayoi wa hane ni nari
Subete wo furikitte yuku

Life
My Life
My Fragile Life
Yatto kizuita no

Kono ude ga nobite
Eda ya kuki ni nari
Anata wo wasureru koto de
Ten ni made todoku

Hitogomi no naka de
Arainagashita RIZUMU
Ashi wo tsukamu dareka wo
Sotto surinukete

Atashi wa tori ni nari
Zattou wo tonde yuku
Mayoi wa hane ni nari
Subete wo furikitte yuku

Life
My Life
My Precious Life
Yatto te ni ireta no

Life
My Life
My Precious Life
Yatto te ni ireta no