Эрнест Доусон. Краткость жизни

Вячеслав Чистяков
               Пройдут все чувства, жизненные  драмы; 
                Смех, печаль, и суета
               Уж не останутся при нас, когда мы 
                Пройдем врата.               

               Пройдут все дни недолгого блаженства:               
                Нашей жизни краткий путь
               Выходит из мечты туманной детства 
                В мечте тонуть.


Ernest Dowson
Vit{ae} Summa Brevis Spem nos Vetat Incohare Longam*

              They are not long, the weeping and the laughter,
                Love and desire and hate;
              I think they have no portion in us after
                We pass the gate.

               
              They are not long, the days of wine and roses:
                Out of a misty dream
              Our path emerges for a while, then closes
                Within a dream.


             
    *   Краткость жизни не дает нам питать радужных надежд
         (Гораций)