Кристина Роcсетти. Предел

Вячеслав Чистяков
Предел

Ниже нежности цветов,
  Ниже свежести травы,
  Глубже шороха листвы:
  Будем освобождены
Мы от шествия часов.

Потеряют весь свой шарм   
   Юность, сила, красота;   
   И, пройдя через врата,
   Попадет туда  мечта:
Мал был ей земной весь шар.

The Bourne
Christina Rossetti

Underneath the growing grass,
  Underneath the living flowers,
  Deeper than the sound of showers:
  There we shall not count the hours
By the shadows as they pass.

Youth and health will be but vain,
  Beauty reckoned of no worth:
  There a very little girth
  Can hold round what once the earth
Seemed too narrow to contain.