Акростих Рафаэлу Патканяну К 185-летию...

Кнарик Хартавакян
АКРОСТИХ РАФАЭЛУ ПАТКАНЯНУ*

К 185-летию со дня рождения  армянского классика

Рафаэл, наш возлюбленный классик армянский,
Айастанцев и нахичеванцев кумир!
Факел ты для питомцев – твоих, наирьянских.**
Акростих сей прими, лавры почестей, мирт...
Эхо струн твоей кнар*** – строки эти, Учитель,
Лиры властной, чарующей наши сердца;
Ум покорствует ей, дух пленён, Просветитель,
Голосам твоих песен – звучать без конца!
Айбубена создатель, воспетый тобою,
Буквы вверив и благословивши на труд,
Рад, гордится раденьем твоим и судьбою,
И твореньями, кои века не сотрут.
Есть в наследье твоём и стихи, и рассказы,
Лист к листу, они вылились в восемь томов.
О, блистают шедевры твои, как алмазы,
Влился пламень души в искрометный сплав слов!
И элегии ты сочинял, и сатиры,
Чванство, жадность невежд-богачей обличал…
Усмирив их, «Норнахичеванская Лира» ***
Почтена была тем, кто талант отличал.
А народ – возлюбил тебя, сын Габриэла,****
Ты, как он, – сочинитель,  славнейший поэт!
Как питомца – любимца его – Микаэла,*****
Айастанцы величат тебя сотни лет.
Наш земляк и кумир, классик наш знаменитый!
Я средь сонмов, кто вьёт тебе словом венок.
Не отринь подношенье, певец именитый.
Уверяя в любви, пусть зардеет у ног…

         (Из  главы "Творящим письменами песнь"
         книги «Армянские святые письмена», 2005) 
               
            КНАРИК ХАРТАВАКЯН, член Союза писателей России,
  председатель литературной студии имени Рафаэла Патканяна,
  сотрудник МУК «РДК» отдела культуры Мясниковского района

_____________________________________
* Рафаэл Габриэлович Патканян (8 (20) ноября 1830 – 22 августа (3 сентября) 1892), классик армянской литературы, поэт, прозаик, переводчик, известный педагог, уроженец города Нор Нахичевана (ныне – район Ростова-на-Дон), где возле церкви Сурб Хач (Святого Креста) обрёл последний приют. Памятники - скульптурные бюсты классиков Р. Г. Патканяна и М. Л. Налбандяна высятся возле храма на живописном холме близ реки. Сюда, к памятникам классикам, поклонники их таланта приносят пылающие цветы, особенно в осенние дни...
**Имя Р. Г. Патканяна носит литературная студия, основанная учителем и поэтом Хевондом Наирьяном (Кристостуряном)и старейшим педагогом, преподавателем арм. языка Агароном Шагеновичем Килафяном, а ныне возглавляемая автором стихов.
*** Кнар - лира (армянск., звук "р" произносится более мягко и звонко, наподобие английского).Сборник сатирических стихов Р. Г. Патканяна назывался "Нор Нахичевани кнар" - «Лира Нового Нахичевана» (1879).

****Отец классика, священник Тер Габриэл, писал стихи и публицистику, оставил труды по армянской истории; брат Микаэл — публицистические статьи и комедии; двоюродный брат Керовбэ Патканян (Патканов) заведовал кафедрой армянской словесности и истории в Петербургском университете, оставил научные труды и стихотворные переводы из классики.

*****Микаэл Лазаревич Налбандян (14.11.1829 - 31.03 (12.04.)1866)- выдающийся армянский поэт, публицист, общественный деятель, единомышленник, друг и соратник виднейших русских писателей-современников. Родился в Нор Нахичеване,учился в школе Тер Габриэла Патканяна, был его наиболее одарённым и любимым воспитанником, верным помощником в общественно-просветительской деятельности.

Снимок памятника Р.Г. Патканяну возле церкви Сурб Хач выполнен К.Хартавакян


См.ниже также "Акростих Р. Патканяну"  http://www.stihi.ru/2010/11/16/3552

и статью 2010 г.
 К 180-летию со дня рождения армянского писателя-классика Р. Патканяна
       К 25-летию литературной студии донских армян имени Р.Патканяна
"Всё отдал тебе я, народ мой родной..."(МЫ НОСИМ ГОРДОЕ ИМЯ ПАТКАНЯНА…)
http://www.stihi.ru/2010/11/16/3062