Перевод с болг. Мария Шандуркова 3

Ольга Мальцева-Арзиани2


 

Ольга Мальцева-Арзиани
МАРИЯ ШАНДУРКОВА

***

Ако той - истинският, земният,
от плът и кръв,
когото обичам,
отвърне от мене очи,
какво ще правя с песните,
узряли в моето сърце,
какво ще правя с ръцете си,
които го възхваляваха в танци,
какво ще правя с очите си,
които не се умориха да чакат?

Авторизированный перевод с болгарского
Ольги Мальцевой-Арзиани

Если он, настоящий, земной,
из плоти и крови,
отведёт от меня свой взгляд,
что тогда делать мне с песнями,
созревшими в моём сердце,
что делать с руками моими,
привыкшими восхвалять его в танце,
что делать с моими глазами,
не устающими ждать?


Весной 2010 г. был проведён первый международный конкурс поэтических переводов.

(ЗНАНИЕ БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УСЛОВИЕМ!)

С условиями этого конкурса и его итогами Вы можете ознакомиться, пройдя по ссылкам:
http://www.stihi.ru/2010/06/27/5158
http://www.stihi.ru/2010/05/20/179

Приглашаем Вас принять участие во Втором Международном Конкурсе поэтических переводов, который начнётся 12 октября 2010г.
Ждём Вас Осенью 2010 г. на Втором Международном Конкурсе и Весной 2011 г. на Третьем Международном конкурсе.