Сонця сонях Пер. Тимашовой Кузнецовой Груздевой

Маргарита Метелецкая
Сонця сонях за хмарами -
Скрізь січнева зима...
Не тривожуся карами,
Бо караюсь сама...

У пекельній місцевості -
Пізня рань каяття...
Всі прогірклі миттєвості -
В жорнова небуття...

Сквапно скінчу з терзаннями
У оманах гірких...
Нехіть стане бажаннями
Дивних весен стрімких...

За снігами розлогими -
Сутінь мрій голубих,
Де очима вологими
Ти прокажеш: "Люби!"


                Перевод Виктории Тимашовой
               
                http://www.stihi.ru/2011/01/23/8435
Подсолнух солнца – синим маревом,
Метет иголками январская зима,
Небесным не тревожусь заревом –
Сама себя я накажу сполна…

В обманчивости адской, сплине быта
Раскаянье цветет осенней розой,
Все, что не сбылось и слезой омыто,
Все перемелют жернова… Занозу

Терзаний бесполезных не оставлю
В обманчивости жалкой мира,
Я равнодушье в веснах переплавлю,
Что так внезапно мне настроят лиру…

Под снежными искристыми сугробами
Уже цветут подснежники мечты,
И верю, что глаза смешливо-строгие
Мне скажут обязательно: «Люби!»



                Перевод Татьяны Кузнецовой
               
                http://www.stihi.ru/2011/01/24/4396
Как подсолнух за тучами -
Солнце лютой зимой...
Не страшусь неминучести
Кар...Всевышний со мной...

В пекле адской безлунности
Поздно каятся нам..
Всё безгрешие юности -
В жернова временам...

Я покончу с терзаньями
Горьких думок моих,
Обменяв на желания
Вёсен прошлых шальных...

И мечтания чистые
Средь снегов голубых...
Твои очи искристые
Мне прикажут:" ЛЮБИ!"


                Перевод Светланы Груздевой
                http://www.stihi.ru/2011/01/23/8662

Как Подсолнух-Сияние
Дарит солнце зима!
Не боюсь наказания:
Ведь казнюсь я сама...

В адском пекле забвения -
Покаянья слова...
Коль прогоркли мгновения -
В небыль, под жернова!

Враз покончу с терзаньями.
Все обманы как жмых
Заменю я желаньями
Дивных вёсен хмельных!

За снегами вальяжными -
Сумрак мечт голубых,
Где глазами бы влажными
Приказал ты:"Люби!"