- К чертям параграф и устав!
Раз он начальник – значит прав!
Ему сомненья – не с руки –
Он шеф, а вы все дураки!
Считает, что руководит,
На деле – делу лишь вредит!
Перевод с немецкого 3.02.11.
Экскурс Главный дурак
Ира Свенхаген
Der Chef-Narr
Er kennt die Paragraphen schlecht
Nur eins ist klar – stets hat er Recht.
Ein Chef muss nun einmal belehren
Und auch den Duemmsten noch bekehren
Und mit erhobnem Zeigefinger
Macht er die Sache nur noch schlimmer.