Эдвард Мунк. Крик

Глеб Ходорковский
      Я шёл не спеша по дороге с двумя друзьями -
      солнце уже заходило - как вдруг неожиданно небо
      стало кроваво-красным - я приостановился
      почувствовал слабость и прислонился к ограде -
      над городом и над сине-чёрным фиордом
      я видел кровь и языки огня -
      друзья мои дальше пошли, а я остался, дрожа,
      охваченный страхом - и каждою клеткой тела
      я ощущал бесконечный
      раздирающий КРИК.

                *   *   *

krzyk

Szed;em drog; z dwojgiem przyjaci;; -
s;o;ce ju; zachodzi;o - gdy nagle niebo sta;o si;
krwisto czerwone - przystan;;em,
czu;em si; wyczerpany i opar;em si; o ogrodzenie -
ponad b;;kitno-czarnym fiordem i nad miastem
 widzia;em krew i j;zyki ognia -
moi przyjaciele poszli dalej, a ja sta;em tam dalej dr;;c,
pe;en boja;ni - i ka;dym najmniejszym fragmentem
 swego cia;a wyczuwa;em rozdzieraj;cy,
nieko;cz;cy si; KRZYK.