Долина роз

Светлана Пригоцкая
 Каких гармоний совпаденье,
 Тропинок звёздных и полей...
 Царит прекрасное мгновенье-
 Мне о любви пел соловей.
 Он пел взахлёб, самозабвенно
 И звал меня в долину роз,
 Где откровенье и доверье,
 Где всё навеки и всерьёз...
 Он обещал мне без сомнений
 Вернуть прошедшую весну...
 Продлись прекрасное мгновенье
 В желанном сладостном плену.

изображение:domir.ru
перевод :Веселинка Стойкович ( Сербия)

Светлана Пригоцкаja
Долина ружа

Kaкав склад случајности,
Путева звезданих и земаљских…
Тренутак царује прекрасни –
Певао је мени славуј о љубави.

Предано, певао је заљубљено,
У долину ружа ме позивајући,
Откровење где је и поверење,
Где је све вечно и озбиљно…

Обећао ми је, обећао засигурно,
Пролеће минуло да ће вратити…
Тренутак одужио се прекрасни
У нежности, у опчињености.

  la Vallee des Roses

  Svetlana Prigotskaya

  Quelle coincidence harmonies,
  Sentiers et les champs etoiles ...
  Regne mgnovene- parfaite
  A l'amour chantais rossignol.
  Il a chante avec enthousiasme,devotement
  Et il me invite dans la vallee des roses,
  Ou franche et confiance
  Ou tout jamais, et serieusement ...
  Il m'a promis aucun doute
  Retour au printemps dernier ...
  Etendre le moment parfait
  La captivite douce convoite.

перевод : Agnes Marin