3 Блоха Хитряйка - Зоопарк - Ян Бжехва

Аа Вв Сс
начало -
http://www.stihi.ru/2011/07/08/202
http://www.stihi.ru/2011/07/10/764


Шла Хитряйка в полдень жаркий
Поскандалить в зоопарке.
Грозный слон стоит на страже,
Не приметил Блошку даже,
Чуть не наступил на гостью.
Та - как стукнет зонт со злостью:

"Нет галантности нисколько!
Я - блоха, но всё же Полька!!
Вы грубы со мной без меры!!!
Что, слоны не кавалеры?!!!!"

Слон повесил хобот скромно
И взревел: "Зовусь я Джомбо,
Я приехал из Коломбо."

"А теперь, когда ты скромен,
Знай: мой дом в местечке Слоним,
Там плантация большая,
Где слоновью кость сажают,
Где в саду пасутся тигры,
Леопарды, львы и выдры,
Кенгуру, бизоны, утки.
C нами шутки просто жутки!"

Слон кивнул Блохе согласно
И подумал: "Да, опасно."
На коленях, весь дрожа,
Протрубил: " О, госпожа!
Будьте мне женой законной!
Джомбо, Ваш слуга покорный."

Блошка влезла на закорки,
По спине каталась с горки,
Провела весь день прекрасно
И сказала: "НЕ СОГЛАСНА!!
Хобот - классный, ездишь быстро!
Запишу тебя горнистом!"

(продолжение - http://www.stihi.ru/2011/07/17/742 )


Перевод с польского.
Оригинал - Jan Brzechwa "PCHLA SZACHRAJKA"
http://www.poema.art.pl/site/itm_18820_pchla_szachrajka.html