Г. Гейне. Сердце, прочь гони печали

Аркадий Равикович
H.Heine.(1797-1856). Herz, mein Herz, sei nicht beklommen

Сердце, прочь гони печали,
Выдержи удар забот.
Новая Весна вернёт,
Что Зима и Лёд отняли.

Чем ещё вознаградить
Сможет Мир тебя на славу?
Сердце! Что тебе по нраву,
То дозволено любить!

Перевод с немецкого 25.07.11.

             46

Herz, mein Herz, sei nicht beklommen,
Und ertrage dein Geschick.
Neuer Fruehling gibt zurueck,
Was der Winter dir genommen.

Und wie viel ist dir geblieben,
Und wie schoen ist noch die Welt!
Und, mein Herz, was dir gefaellt,
Alles, alles darfst du lieben!