Перевод с украинского
http://www.stihi.ru/2011/10/01/196
Щемит и жжёт касаний боль -
То дождиком, то влажным ветром…
Предательские слёзы вытру,
Не вымолвлю упрёк любой…
Утешусь светом фонарей
На вечереющем бульваре…
Одна я тоже и не в паре
И грусть моя – тоски старей…
Любви желанье, охладись
И растворись в осеннем злате.
В листвяном воплотясь параде,
Ладоней, уст моих коснись!..
Любовь моя – то дар от Бога
Иль поздней осени тревога?
Оригинал:
Солодкий щем Твоїх торкань
То дощиком, то вогким вітром...
Зрадливі сльози швидко витру
І не промовлю нарікань...
Потішусь світлом ліхтарів
На самотинному бульварі -
Я теж самотня, теж не в парі
І сум мій також застарів...
Жага любові, охолонь,
В предивнім злоті розчинися
Листків осінніх і торкнися
І уст незайманих, й долонь!...
Любов до Тебе безберега
Чи, Боже, осіні бентега?