Прошагал я немало дорог
И дотла износил свои ноги.
Я дойти до сапожника смог,
Чтобы он починил их в итоге.
Он сказал, что придётся сменить
И ступни, и дырявые пятки,
Гвозди взял и в иглу вставил нить,
Приколачивал, клеил заплатки.
Раскроил толстой кожи лоскут
И ступни мне начистил до блеска,
Десять баксов назначил за труд,
Чем в унынье поверг меня резко.
Десять долларов - это грабёж!
Он разбойник с проезжей дороги,
Десять баксов за пару подошв...,
Мог купить бы я новые ноги.
Foot Repair By Shel Silverstein Pg. 56
I walked so much I wore down my feet– –
Do you know how weird that feels?
I went to the cobbler. “Aha,” says he,
“You need new soles and heels.”
So he took some tacks
And some thick new skin,
And quick as quick could be,
He stitched and he clipped
And he glued and he snipped,
And he shined ‘em up for me,
But when he said, “Ten dollars, please,”
It almost knocked me flat
“Ten dollars? Just for heels and soles?
I could have bought new feet for that.”