Гармония...

Ирина Львовна Ашомко
МУЗИКА
http://www.youtube.com/watch?v=VuH2uJA7Srw
Ernesto Cortazar - Nights of silk and tears


Ескиз...

сплетени
в кротка молитва
край реката върбите
за огъня тих
на звездите
в олтара на мрака
се молят...

а речният вятър
скрит в тихите стъпки
на Бога
гальовно косите им
милва
и с нежност
душите им стопля...

=====================
 
                Эскиз...
                перевод Мария Магдалена

                сплетенные
                в кроткой молитве
                у реки
                вербы опять
                о тихом огне звезд
                в алтаре мрака
                молятся...

                а речной ветер
                скрытый
                в тихих шагах Бога
                ласково их волосы
                милует
                и с нежностью их души
                согревает...


                ================



                иллюстрация...foto-tula.ru
                http://foto-tula.ru/files/p0033256.jpg


                © Copyright: Мария Магдалена Костадинова, 2011
                Свидетельство о публикации №11111030151
.....@@@@@.....@@@@@.....@@@@@.....

Гармония .
( перевод Ирины Ашомко )


В кроткой молитве
вербы склонили свои
гибкие косы .

Тихое небо .
Нежно мерцая в ночи ,
молятся звёзды .

Ветер вечерний ,
в Божьих шагах схоронясь ,
речку целует .

С нежностью гладит
волосы вербам речным ,
дух их милУет .

.....


Ирина Ашомко Рифмопсихотерапевт   04.11.2011 23:07  
http://www.stihi.ru/2011/11/04/9831

__________________________________________________

V МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2011/12/09/5186