Красимир Георгиев. 4 стихотворения

Борис Бериев
В переводе Бориса Т. Бериева читайте следующие 4 стихотворения болгарского поэта, писателя и переводчика Красимира Георгиева (на снимке), годы жизни 1948 - по наст. время (под переводом - ссылка на оригинал автора стихотворения):

                1.  Любовь и Страсть (авторизованный перевод)
 
       О,  как  сильна  любовь,  сжигая  ум  от  страсти,
       Как  страсть  сильна,  сжигая  сердце  мне.
       Но истинно - любовь  своею  властью
       Возвысит  душу,  плоть  склонив  к  земле!
http://www.stihi.ru/2011/12/21/6710


                2.  Плачут иконы (авторизованный перевод)

           Плачут иконы! Безбожники давние
           ищут экзотик, в храм Божий войдя.
           Плачут иконы и лики их славные
           в горьком раздумье горят от стыда.

           Все купола покривились, средь кренов
           Плачут иконы – и Свет их закрыт.
           И от бреда, и от свеч лицемерных
           плачут иконы как дети,  навзрыд.

           Плачут иконы! Безбожники гордые –
           Что ж? презирают церковный канон.
           И лики с икон перед сытыми мордами –
           мёртвые словно, держа сердца стон.

           Не для молитвы безбожники давние -
           Храм посещают с окрестных сторон.
           Церковные стены лицемерием ранены,
           сыплют их ханжество в адский огонь.
http://www.stihi.ru/2012/04/28/5547

                3.  Мышка

           Дочке мама возвещает:
          «В нашем доме мышка» — «Пусть,
           Я теперь уже большая —
           Этой мышки  не боюсь»

           Говорит тогда соседке
           Мама: «Знаешь, эта мышка
           Так сильна — она нередко
           С банки с джемом — отворачивает крышку,

           Когда к шкафу с банкой тихо
           Подкрадётся, чтоб скорей,
           Словно фокус сделав лихо —
           Джема стало меньше в ней!"
http://stihi.ru/2012/06/18/7977

                4.  Список
 
           Друзей моих исчезнет список,
           Забудутся скандалами — цветы…
           Мёртвые? Нас ждут как даты, числа.
           Живые? Жизнью, предавая, заняты.

Как авторизованный вариант:

           Сокрыт друзей заветный список
           Скандалами вослед былых цветов,
           Но разве мёртв?... Перебирая числа,
           Он ждёт живых, отторгнувших любовь.
http://www.stihi.ru/2018/07/15/8144