Плагиат? Под стук дождя мне ближе стих приличный 1

Ирина Котельникова
Странные события происходят в жизни. Читают стихи чьи-то, восхищаются, а потом бах и в одночасье ореол поэта рассеивается. Так случилось и с автором, который печатался здесь.
Итак, наш герой - Владимир Савочкин - на стихи.ру Влад Туманов

СТИХИ.РУ - ВЛАД ТУМАНОВ - КОПИИ http://www.peeep.us/e1f8d59f

( vlad1960 - по этой вот ссылочке можно проследить его превращения в инете)

Общелит -  наш герой с той же фотографией уже не Влад Туманов, а Владимир Савочкин
( http://www.peeep.us/06174743 сохранённая копия с произведениями - обратите внимание на стихи, которые здесь под именем Влада Туманова - "Весенний вечер" №6 - http://www.peeep.us/960dee48 , "Скука" №5 - http://www.peeep.us/ad58eee4)

Литпортал "Что хочет автор" - Владимир Савочкин с фотографией http://www.peeep.us/9a5a96f9 Стихотворение Новый год в Царском селе, на стихи.ру оно же у Влада Туманова http://www.peeep.us/f0049b29 ;Жестокой романс Владимир Савочкин - http://www.peeep.us/5f80a5a2 , Жестокий романс Влад Туманов - http://www.peeep.us/fadde899 )

Стихобум - Владимир Савочкин( http://www.peeep.us/f3bedc13 - копия. Тут и "Весенний вечер" и "Жестокий романс")

Литпричал - Владимир Савочкин http://www.peeep.us/d359bdb0 (копия)

Изба-Читальня - Владимир Савочкин http://www.peeep.us/8fa8bb3d (копия)

СтихиЯ - Владимир Савочкин http://www.peeep.us/8fa8bb3d (копия)(Здесь отзывы о произошедшем: http://stihiya.org/forum/viewtopic.php?f=4&t=1121 )

Графоманов.нет http://www.peeep.us/5901bb91 (копия)

Тёмный мир http://www.peeep.us/76607d4f

Неогранка http://www.peeep.us/fe56a81c

СНАЧАЛА ОН СРОЧНО ЗАКРЫЛ СТРАНИЦУ.ПОТОМ ЕГО СТРАНИЦУ ЗАБЛОКИРОВАЛА СЛУЖБА МОДЕРАЦИИ, ПОСЧИТАВ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА НАРУШЕНИЯ АВТОРСКИХ ПРАВ УБЕДИТЕЛЬНЫМИ. 

 Все события, предшествующие, Вы можете прочесть на стихи.ру:
http://www.stihi.ru/2012/07/11/2589 Вот здесь, как использовали стихи у Анны Ахматовой.
http://www.stihi.ru/2012/07/11/6219 А здесь тот же автор взял взаймы стихи у Бальмонта
http://www.stihi.ru/2012/07/13/369 А вот и с Буниным решил побрататься

Это всё ссылки на статьи Марии Верасень.

Так уж вышло, что темой плагиата мне уже пришлось заниматься. Вот и это товарищ заинтересовал. Может, сложится в конце концов психологический портрет ПЛАГИАТОРА, и удастся всё-таки понять, почему явление плагиата буквально захлестнуло литературу.

№1. №2
Белокурая птичка Влад Туманов-он же Владимир Савочкин
Белокурая птичка
Влад Туманов
Герб небес изогнутый и древний,
Что на нём, почти не разобрать…
Девочке, сидевшей у харчевни,
Я велел меня сегодня ждать.

А она на луг глядела вешний,
Пальчиками чистя апельсин,
Улыбнулась:- Верно, вы не здешний?
И ушла, послав мне взгляд один.

Ни дорог не видно, ни тропинок.
Я карету здесь остановлю.
Никогда я не любил блондинок,
Видно, и теперь не полюблю.

Мы за полночь проиграли в кости,
Мне везло чертовски в этот день,
И когда уже прощались гости,
Лунный луч преследовала тень.

Шёл я, воспевая ночи мая,
По неровным шатким ступеням,
Мне светил трактирщик, повторяя:-
Не шумите, в доме много дам.

Молнией блеснула ярко спичка
И внезапно тускло умерла.
В белом платье ласковая птичка
На кровати  у  меня спала.

Встрепенулась и сложила руки,
Зашептав:- О, боже, где же ты?
Голоса пленительные звуки
Были робки, девственно чисты.

По полу  лучи луны разлились,
Сердце сразу замерло, зажглось,
И блаженно пальцы опустились
В волны светлых, словно лён, волос.

© Copyright: Влад Туманов, 2011
Свидетельство о публикации №111111210056
http://is.gd/mqTG6c  (сохранённая копия страницы http://www.stihi.ru/2012/07/11/2589)



№1.№2 Первоисточник
"Об Анне Ахматовой

Строгость, достоинство, стиль - слова, пожалуй, наиболее точно отражающие представление о ней. Ахматовский стиль, ахматовская челка, ахматовская замкнутость...

Аня Горенко родилась под Одессой в семье морского инженера-механика. Детство ее прошло в Царском Селе, затем она окончила гимназию в Киеве, училась на Высших историко-литературных курсах Раева в Петербурге. Очень рано начала писать стихи, рано пришел и успех(...)Ахматова прожила 77 лет. Пережила она немало кровавых событий и личных драм: нищету, расстрел Гумилева, хлопоты перед Сталиным за подрасстрельного сына, которого ей удалось спасти, публичное шельмование Жданова, обозвавшего великую поэтессу "полумонахиней, полублудницей". Одна беда ее обошла - ей удалось войти в историю не только как автору почти ненавистных ей собственных строчек: "А за окном шелестят тополя: "Нет на земле твоего короля..."   
Умерла Анна Ахматова в 1966 году. " (из биографической справки)

№1 (1)

1. http://ahmatova.ouc.ru/gerb-nebes-izognutij-i-drevnij.html
Анна Ахматова

«Герб небес изогнутый и древний...»

Герб небес изогнутый и древний.
Что на нем, почти не разобрать.
Девочке, сидевшей у харчевни,
Я велел меня сегодня ждать.

А она на луг глядела вешний,
Пальчиками чистя апельсин.
Улыбнулась: "Верно, вы не здешний?!"
И ушла, послав мне взгляд один.

Ни дорог не видно, ни тропинок,
Я карету здесь остановлю.
Никогда я не любил блондинок,
А теперь уже не полюблю.

Мы за полночь проиграли в кости,
Мне везло чертовски в этот день...
И когда еще прощались гости,
Поредела за окошком тень.

Шел я, напевая "Встречи мая",
По неровным шатким ступеням.
Мне светил трактирщик, повторяя:
"Не шумите, в доме много дам!"

<1909>

№2 (2)
2. Первоисточник
http://ahmatova.ouc.ru/po-polu-luchi-luni-razlilis.html
Анна Ахматова

«По полу лучи луны разлились...»

По полу лучи луны разлились.
Сердце сразу замерло, зажглось,
И блаженно пальцы опустились
В волны светлых, словно лен, волос.

Молния блеснула, точно спичка,
И на тусклом небе умерла.
В белом платье ласковая птичка
На кровати у меня спала.

Встрепенулась и сложила руки,
Зашептав: "О, Боже, где же Ты?"
Голоса пленительные звуки
Помню, помню, как они чисты.
<1909>

И.К.
Сравнительный анализ двух стихотворений, слепленных Савочкиным-Тумановым в одно.№1 и №2

В. Савочкин                Анна Ахматова
Белокурая птичка                «Герб небес изогнутый и древний...»
***                ***
Герб небес изогнутый и древний,............./Герб небес изогнутый и древний.
Что на нём, почти не разобрать… ............./Что на нем, почти не разобрать.
Девочке, сидевшей у харчевни,................/Девочке, сидевшей у харчевни,
Я велел меня сегодня ждать. ................../Я велел меня сегодня ждать.

А она на луг глядела вешний,................../А она на луг глядела вешний,
Пальчиками чистя апельсин,..................../Пальчиками чистя апельсин.
Улыбнулась: "Верно, вы не здешний?!"........./Улыбнулась: "Верно, вы не здешний?!"
И ушла, послав мне взгляд один.............../И ушла, послав мне взгляд один.

Ни дорог не видно, ни тропинок. ............../Ни дорог не видно, ни тропинок,
Я карету здесь остановлю. ..................../Я карету здесь остановлю.
Никогда я не любил блондинок,................./Никогда я не любил блондинок,
Видно, и ТЕПЕРЬ НЕ ПОЛЮБЛЮ .................../А ТЕПЕРЬ уже НЕ ПОЛЮБЛЮ.

Мы за полночь проиграли в кости,............./Мы за полночь проиграли в кости,
Мне везло чертовски в этот день,............./Мне везло чертовски в этот день...
И КОГДА уже ПРОЩАЛИСЬ ГОСТИ,................./И КОГДА еще ПРОЩАЛИСЬ ГОСТИ,
Лунный луч преследовала ТЕНЬ................./Поредела за окошком ТЕНЬ.

ШЁЛ Я, восПЕВАЯ ночи МАЯ,.................../ШЁЛ Я, наПЕВАЯ "Встречи МАЯ",
По неровным шатким ступеням,.............../По неровным шатким ступеням.
Мне светил трактирщик, повторяя:-.........../Мне светил трактирщик, повторяя:
Не шумите, в доме много дам................./"Не шумите, в доме много дам!"
                Анна Ахматова  «По полу лучи луны разлились...»
                ***
                /По полу лучи луны разлились.
                /Сердце сразу замерло, зажглось,
                /И блаженно пальцы опустились
                /В волны светлых, словно лен, волос.


МОЛНИей БЛЕСНУЛА ярко СПИЧКА................./МОЛНИя БЛЕСНУЛА, точно СПИЧКА,
И внезапно тускло УМЕРЛА...................../И на тусклом небе УМЕРЛА.
В белом платье ласковая птичка.............../В белом платье ласковая птичка
На кровати  у  меня спала.................../На кровати у меня спала.

Встрепенулась и сложила руки,.............../Встрепенулась и сложила руки,
Зашептав:- О, боже, где же ты?............../Зашептав: "О, Боже, где же Ты?"
Голоса пленительные звуки.................../Голоса пленительные звуки
Были робки, девственно чисты................/Помню, помню, как они чисты.

По полу  лучи луны разлились, .............(Здесь у Савочина перекрёстная перестановка)
Сердце сразу замерло, зажглось,
И блаженно пальцы опустились
В волны светлых, словно лён, волос.



№3
  (Сохранённая копия http://www.peeep.us/613ed6bd страницы http://www.stihi.ru/2012/07/03/8066)
Влад Туманов-Владимир Савочкин

Словно призрак

Словно призрак неприкаянный,
Над рекой туман сгущается.
Месяц хмурится отчаянный –
Тучей чёрной укрывается.
И блуждают тени смутные
По пространству неоглядному,
Тихо зыбкие, минутные
Что-то шепчут мраку жадному.
И мерцание мелькнувшее
Исчезает за курганами.
Позабытое минувшее
Возникает над лиманами.
Вечер меркнет, омрачается
Догорающий и тающий,
А туман слегка качается,
Словно призрак умирающий.
© Copyright: Влад Туманов, 2012
Свидетельство о публикации №11207038066

№3 Первоисточник
БАЛЬМОНТ, Константин Дмитриевич
[3(15).VI, 1867, дер. Гумнищи Шуйского у. Владимирской губ. - 23.XII.1942, Нуази-ле-Гран, близ Парижа] - поэт, критик, эссеист, переводчик.

Константин Бальмонт
КОВЫЛЬ
         И.А.Бунину

Точно призрак умирающий,
На степи ковыль качается,
Смотрит месяц догорающий,
Белой тучкой омрачается.

И блуждают тени смутные
По пространству неоглядному,
И, непрочные, минутные,
Что-то шепчут ветру жадному.

И мерцание мелькнувшее
Исчезает за туманами,
Утонувшее минувшее
Возникает над курганами.

Месяц меркнет, омрачается,
Догорающий и тающий,
И, дрожа, ковыль качается,
Точно призрак умирающий.
К. Бальмонт. Стихотворения.
Москва, "Художественная Литература", 1990.

Сравнительный анализ

Ковыль.........................../Словно призрак 
КОНСТАНТИН БАЛЬМОНТ............./ ВЛАД ТУМАНОВ
               

И. А. Бунину
Точно ПРИЗРАК умирающий, ............./Словно ПРИЗРАК неприкаянный,
На степи ковыль качается, ............./Над рекой туман сгущается.
Смотрит МЕСЯЦ догорающий,..................../МЕСЯЦ хмурится отчаянный –
Белой ТУЧкой омрачается.  .................../ТУЧей чёрной укрывается.               
И БЛУЖДАЮТ ТЕНИ СМУТНЫЕ ...................../И БЛУЖДАЮТ ТЕНИ СМУТНЫЕ
По ПРОСТРАНСТВУ НЕОГЛЯДНОМУ, ................/ПО ПРОСТРАНСТВУ НЕОГЛЯДНОМУ,
И, непрочные, МИНУТНЫЕ, ...................../Тихо зыбкие, МИНУТНЫЕ
ЧТО-ТО ШЕПЧУТ ветру ЖАДНОМУ ................./ЧТО-ТО ШЕПЧУТ мраку ЖАДНОМУ.

И МЕРЦАНИЕ МЕЛЬКНУВШЕЕ ....................../И МЕРЦАНИЕ МЕЛЬКШУВШЕЕ
ИСЧЕЗАЕТ ЗА туманами, ......................./ИСЧЕЗАЕТ ЗА курганами.
Утонувшее МИНУВШЕЕ ........................../Позабытое МИНУВШЕЕ
ВОЗНИКАЕТ НАД курганами. ..................../ВОЗНИКАЕТ НАД лиманами.

Месяц МЕРКНЕТ, ОМРАЧАЕТСЯ, ................../Вечер МЕРКНЕТ, ОМРАЧАЕТСЯ
ДОГОРАЮЩИЙ И ТАЮЩИЙ, ......................../ДОГОРАЮЩИЙ И ТАЮЩИЙ,
И, дрожа, ковыль КАЧАЕТСЯ, ............./А туман слегка КАЧАЕТСЯ,
Точно ПРИЗРАК УМИРАЮЩИЙ. ..................../Словно ПРИЗРАК УМИРАЮЩИЙ.

Как видим, новоявленный классик слишком не церемонился с Бальмонтом. Строчки взяты целиком, лишь некоторые он заменил. Призрак умирающий превратился у него в призрак неприкаянный. Ковыль превращается в туман. Белая туча превращается в чёрную. Кстати, образ месяца у Бальмонта на месте, и тучка белая прикрывающая её тоже. А вот у Савочкина месяц в тумане, да чёрная туча уже мало сопоставимы. В сгущающемся тумане не увидишь ни то, ни другое. Замена курганов на лиманы тоже не удачна, если вообще можно считать удачной варварскую переделку строк классика.

№4
(Сохранённая копия страницы http://www.peeep.us/80738af5 )
Листопад
Влад Туманов
Рассыпал листопад кадь янтаря
По саду, по двору, теперь пустому.
Холодное дыханье сентября
Приносит по аллее ветер к дому,

Он листьями наполнил мой фонтан,
Взвевает их, внезапно налетая,
Кружат они стремительный канкан
И мчат, как птиц напуганная стая.

Сусальной позолотой листопад
Раскрашивает клумбы и газоны,
И призрачные грёзы невпопад
Меняются, как здешние сезоны:

Казалось, теплый май-прелюбодей
Украсит жизнь, рассыпав изумруды,
И сердцу было радостней, светлей,
Но всё украли охровые груды.

© Copyright: Влад Туманов, 2009
Свидетельство о публикации №1906275867

№4
Первоисточник
 http://ilibrary.ru/text/1464/p.1/index.html
Иван Бунин(1870-1953)   –    Писатель и переводчик, почетный член
                Императорской Санкт-Петербургской Академии наук

Иван Бунин
ЗАБЫТЫЙ ФОНТАН

Рассыпался чертог из янтаря, —
Из края в край сквозит аллея к дому.
Холодное дыханье сентября
Разносит ветер по саду пустому.
Он заметает листьями фонтан,
Взвевает их, внезапно налетая,
И, точно птиц испуганная стая,
Кружат они среди сухих полян.
Порой к фонтану девушка приходит,
Влача по листьям спущенную шаль,
И подолгу очей с него не сводит.
В ее лице — застывшая печаль,
По целым дням она как призрак бродит,
А дни бегут... Им никого не жаль.

Даты написания: 1902 г.
Источник: И. А. Бунин. Собрание сочинений в 6-ти т. Т. 1. М.: "Художественная литература", 1987.

Сравнительный анализ

Забытый фонтан..................................../Листопад
   Иван   Бунин   ................................/Влад Туманов               


РАССЫПАЛся чертог из ЯНТАРЯ, - ................../РАССЫПАЛ листопад кадь ЯНТАРЯ
Из края в край сквозит АЛЛЕя К ДОМУ............../По саду, по двору, теперь ПУСТОМУ.
ХОЛОДНОЕ ДЫХАНЬЕ СЕНТЯБРЯ......................../ХОЛОДНОЕ ДЫХАНЬЕ СЕНТЯБРЯ
РазНОСИТ ВЕТЕР по саду ПУСТОМУ. ................./ПриНОСИТ по АЛЛЕе ВЕТЕР К ДОМУ

ОН заметает листьями ФОНТАН, ..................../Он ЛИСТЬЯМИ наполнил мой ФОНТАН,
ВЗВЕВАЕТ ИХ, ВНЕЗАПНО НАЛЕТАЯ,.................../ВЗВЕВАЕТ ИХ, ВНЕЗАПНО НАЛЕТАЯ,
И, точно ПТИЦ исПУГАННАЯ СТАЯ стая,.................../КРУЖАТ ОНИ стремительный канкан
КРУЖАТ ОНИ среди сухих полян...................../И мчат, как ПТИЦ наПУГАННАЯ СТАЯ.
Порой к фонтану девушка приходит,................/Сусальной позолотой листопад
Влача по листьям спущенную шаль,................./Раскрашивает клумбы и газоны,
И подолгу очей с него не сводит…................./И призрачные грёзы невпопад

В ее лице - застывшая печаль,..................../Меняются, как здешние сезоны:
По целым дням она, как призрак, бродит,........../Казалось, теплый май-прелюбодей
А дни бегут... Им никого не жаль................./Украсит жизнь, рассыпав изумруды,
................................................./И сердцу было радостней, светлей,
................................................./Но всё украли охровые груды.

С приведенным выше примером, ещё предстоит поработать. Явно, что наш "поэт" добавил в стихотворение катрен не из этой "оперы". Произвольно меняя, переставляя слова, он всё же не сумел далеко уйти от оригинала. Видимо, не хватило словарного запаса.
Позволю себе разобрать слово "кадь" (кадь янтаря). В русском языке есть слово кадмий. Во втором своём значении оно означает жёлтую краску. А вот кадь вовсе не является производным, у слова самостоятельное значение:
Кадь — старинное слово, обозначавшее кадку.
Кадь — старинная единица измерения сыпучих тел (зерна).http://ru.wikipedia.org/wiki/
Кадь
Русская мера объема сыпучих тел. 1 кадь = 2 половника = 4 четверти = 8 осьмин = 839,71 дм. кв.
Можно представить полную кадку листопада в виде янтаря. Но сама себя кадка рассыпать не может.


 №5
Стихотворение, где читатели оставили прямо классические отклики.
На Рифма-2 с трудом вспомнила старую регистрацию, так как я давно на основном, а не на дочернем сайте.
http://rifma2.ru/rifma.php?curr_node=4010&po st=2003422
Посмотрите, авторы говорят о рифмах прошлого столетия, но до них ничего не дошло...
(Схранённая копия страницы на стихи.ру http://www.peeep.us/31efb866 )
САВОЧКИН ВЛАДИМИР

Скука
(Посвящение Ю.Н. Верховскому)

Дождливый день сползает в ночь уныло
И шёпотом зовёт несмело тьму.
Уже с утра пустое сердце ныло,
И тусклый сон мерещился уму.

Сознание бездейственно застыло,
Не разгадав вопроса: почему -
И для чего вокруг всё так постыло,
Всё так далёко сердцу моему.

И пусть сей день свершает путь обычный –
Дождливый путь к вечерней тьме и сну,
Шаги его и шум одноязычный
Не интересны боле никому.

Под стук дождя мне ближе стих приличный –
Знакомая, своя, родная грусть,
Как старой сказки шёпот, мне привычный,
Сюжет которой знаю наизусть.
© Copyright: Влад Туманов, 2009
Свидетельство о публикации №1906064956


Чебряков Геннадий
27.03.2011 17:52
spasibo
Начало "сонетное", ей-же-ей - сонет мог бы получиться нехилый!..

Ваши стихи, Владимир, содержат в себе крепкую классическую основу, что-то тютчевское едва уловимо сквозит. На мой взгляд, хорошо.

(никому - слитно, вроде)

Большакова Татьяна
27.03.2011 18:25
spasibo
Прекрасные стихи!!!

Брагилевский Семён
27.03.2011 19:43
spasibo
Я бы согласился, что стихи прекрасные, если бы они были написаны в конце 19ого, начала 20ого века. А теперь я скажу: крепкие, грамотно написанные стихи в традиционном ретро стиле на традиционную тему.

Владимирова Полина
27.03.2011 21:51
spasibo
Очень неплохое стихотворение.
Единственное, что смущает - звук рифмовки. В двух катренах подряд 2-4 строки оканчиваются на "о"...
Думаю, что одного катрена с этим звуком бы хватило.

Брагилевский Семён
27.03.2011 22:09
spasibo
Вот я и говорю. Рифмы тоже из прошлых столетий...


Восаркен Дмитрий
15.09.2011 15:56
spasibo
Понравилось, без всяких скидок на 19 век. Очень личное, хорошее стихотворение.


Савочкин Владимир
04.02.2012 02:01
spasibo

№5 ПОДЛИННИК
 http://lib.rus.ec/b/354280/read
Юрий Никандрович Верховский
(1878-1956). Учился в гимназии в Смоленске, в Петербургском университете изучал романо-германскую литературу. По окончании был оставлен на кафедре. Основные научные интересы сосредоточились на русской поэзии пушкинской поры.

 

ЮРИЙ ВЕРХОВСКИЙ
«Дождливый день ползет к ночи уныло…»

Дождливый день ползет к ночи уныло
И шепотом зовет несмело тьму.
Уже с утра пустое сердце ныло,
И тусклый сон мерещился уму.

Сознание бездейственно застыло,
Не разгадав навеки, почему –
И для чего кругом всё так постыло,
Всё так враждебно духу моему.

И пусть же день свершает путь обычный,
Дождливый путь к вечерней тьме – и пусть
Шаги его и шум одноязычный –

Знакомая, своя, родная грусть.
Как старой сказки шепот, мне привычный,
Уж я давно всё знаю наизусть.

Вот строчки, которые Савочкину показались "неудачными", и он их заменил:
И пусть сей день свершает путь обычный –
Дождливый путь к вечерней тьме и СНУ,
Шаги его и шум одноязычный
НЕ ИНТЕРЕСНЫ БОЛЕ НИКОМУ.

ПОД СТУК ДОЖДЯ МНЕ БЛИЖЕ СТИХ ПРИЛИЧНЫЙ
Знакомая, своя, родная грусть,
Как старой сказки шёпот, мне привычный,
Сюжет которой знаю наизусть.

Таким образом, посвящение Юрию Верховскому превратилось в точную копию его стихов.
Кстати, к посвящениям я ещё вернусь в процессе дальнейшей работы, именно  они и приводят к первоисточнику.

№6
 (Сохранённая копия страницы на стихи.ру http://www.peeep.us/c31856f1
На Рифма-2 было здесь, но автор подчистил:
http://rifma2.ru/rifma.php?curr_node=4010&post=2003380)

Савочкин Владимир
 
Весенний вечер

 Весенний вечер негой и забвеньем
Накрыл печалью дышащее поле,
И нежный ветер робким дуновеньем
Нам прошептал о счастье и о воле.

Весь иступлен томительным мгновеньем,
Подспудно верю зову вечной воли:
Хочу, чтоб ты зажглась моим гореньем
Хочу твоей тоски и новой боли.

Немой вздох ветра вдруг слезой пролился,
Просторы наполняя упоеньем.
Пророча свежесть, тихий дождь струился,
Грустя над чьим-то скорбным заблужденьем.

Дремавший мир весенним омовеньем
Стремится к жизни новой возродиться.
Под плач дождя слепительным виденьем
Наш новый день мятежно загорится.

© Copyright: Влад Туманов, 2009
Свидетельство о публикации №1905172638


Это снова отклики:
 
Поздняков Борис
16.03.2011 18:34
spasibo
Слишком много неги!
Хотеть боли - мазохизм!
И вообще - очень "крясиво"!

Аласто Анатолий
17.03.2011 09:49
spasibo
Аболон Полведерский (это я о себе словами Лескова) в дообеденном драже-мандраже.
"Ну, что мне рассказать про Сахалин..."
Скажу вашими же словами:
Не стоит так терзаться, Найдите себе Женщину - появятся другие интересы.

Савочкин Владимир
17.03.2011 10:19
spasibo
Анатолию Аласто. Я, как раз, в поиске.


Ясногородский Борис
17.03.2011 22:37
Отключил Савочкин Владимир

Тихий Сергей Сергей
28.08.2011 12:00
spasibo
Это стихи! Примите мои аплодисменты!!! Замечательно! Спасибо!

Титова Елена (Это уже наши, со стихи.ру, пошли в атаку)
14.07.2012 14:01
spasibo
Владимир, ради того, чтобы найти одну женщину, нельзя обворовывать другую. Я про это ваше стихотворение. Имя Надежда Львова вам ничего не говорит?
 
№6
ПОДЛИННИК
http://az.lib.ru/l/lxwowa_n_g/text_0010.shtml

 
ЛЬВОВА  Надежда Григорьевна (1891-1913; урожд. Полторацкая). Родилась в
Подольске. Гимназию окончила в Москве, Первые стихотворные опыты относятся к
1910  г.,  первые  публикации - к 1911 г., публиковалась в журналах "Русская
мысль", "Женское дело", "Новая жизнь".
     Первый  стихотворный  сборник  Н. Львовой "Старая сказка" подготовлен к
печати издательством "Альциона" в 1913 г. Развернутое предисловие к сборнику
в  апреле  этого  года написал В. Брюсов. "Как для артиста сцены, материалом
для  поэта  служат не только слова, но и он сам. И поэт, больше чем кто-либо
другой,  должен  стремиться  и  учиться  быть  самим собой и понимать самого
себя..." - такие качества, по мнению Брюсова, свойственны поэзии Н. Львовой.
    
НАДЕЖДА ЛЬВОВА               
* * *

Весенний вечер, веющий забвеньем,
Покрыл, печально, плачущее поле.
И влажный ветер робким дуновеньем
Нам говорит о счастье и о воле.

Вся отдаюсь томительным мгновеньям,
Мятежно верю зову вечной Воли:
Хочу, чтоб ты горел моим гореньем!
Хочу иной тоски и новой боли!

Немеет ветра вздох. Уснуло поле,
Грустя над чьим-то скорбным заблужденьем,
Пророча муки, тихий дождь струится...

Но сладко ждать конца ночной неволи
Под плач дождя: слепительным виденьем
Наш новый день мятежно загорится!

Сравнительный анализ:

Владимир Савочкин                Надежда Львова

Весенний вечер                ***

ВЕСЕННИЙ ВЕЧЕР негой и ЗАБВЕНЬЕМ......../ВЕСЕННИЙ ВЕЧЕР, веющий ЗАБВЕНЬЕМ,
НаКРЫЛ ПЕЧАЛЬю дышащее ПОЛЕ,............./ПоКРЫЛ, ПЕЧАЛЬно, плачущее ПОЛЕ.
И нежный ВЕТЕР РОБКИМ ДУНОВЕНЬЕМ........./И влажный ВЕТЕР РОБКИМ ДУНОВЕНЬЕМ
Нам прошептал О СЧАСТЬЕ И О ВОЛЕ........./НАМ говорит О СЧАСТЬЕ И О ВОЛЕ.

Весь иступлен ТОМИТЕЛЬНЫМ МГНОВЕНЬем,...../Вся отдаюсь ТОМИТЕЛЬНЫМ  МГНОВЕНЬям,
Подспудно ВЕРЮ ЗОВУ ВЕЧНОЙ ВОЛИ:.........../Мятежно ВЕРЮ ЗОВУ ВЕЧНОЙ ВОЛИ:
Хочу, чтоб ты зажглась моим гореньем  Хочу, чтоб ты горел моим гореньем!
Хочу ТВОЕЙ тоски и новой боли.     Хочу иной тоски и новой боли!

С этого места "соавтор" произвольно переставляет строки, и я выделяю только явные повторы. (Оригинал стихотворения Надежды Львовой выше)

НЕМой ВЗДОХ ВЕТРА вдруг слезой пролился,...../   НЕМеет ВЕТРА ВЗДОХ. Уснуло поле,
Просторы наполняя упоеньем.
ПРОРОЧА свежесть, ТИХИЙ ДОЖДЬ СТРУИлся,....../      ПРОРОЧА муки, ТИХИЙ ДОЖДЬ СТРУИтся...

ГРУСТЯ НАД ЧЬИМ-ТО СКОРБНЫМ ЗАБЛУЖДЕНЬЕМ..../ ГРУСТЯ НАД ЧЬИМ-ТО СКОРБНЫМ ЗАБЛУЖДЕНЬЕМ,

Дремавший мир весенним омовеньем
Стремится к жизни новой возродится.
ПОД ПЛАЧ ДОЖДЯ СЛЕПИТЕЛЬНЫМ ВИДЕНЬЕМ......../ПОД ПЛАЧ ДОЖДЯ:СЛЕПИТЕЛЬНЫМ ВИДЕНЬЕМ
НАШ НОВЫЙ ДЕНЬ МЯТЕЖНО ЗАГОРИТСЯ........./НАШ НОВЫЙ ДЕНЬ МЯТЕЖНО ЗАГОРИТСЯ.

ТУТ ВОТ НА КОНКУРСЕ ЗОЛОТОЙ СТРОФЫ СКЛАДЫ.  НАШ АВТОР ЗДЕСЬ ПОД ИМЕНЕМ ВЛАДИМИРА САВОЧКИНА.  http://www.zolotayastrofa.ru/catalog2010/5322/
( Сохранённая копия страницы на Золотой строфе http://www.peeep.us/6c809c34 )

А вот и первые находки с Золотой строфы, так же даю ссылки на стихи.ру
№7
(Сохранённая копия страницы на стихи.ру http://www.peeep.us/4d8149d7 )

Владимир Савочкин
В ГОСТИНОЙ С ГОБЕЛЕНАМИ
(Посвящение Эллису)

Уже темнеет звездный НЕБОСКЛОН,
ГДЕ синью, словно ВЫПЛАКАлись ОЧИ,
Стою я возле меркнущих окон
В ПРЕДЧУВСТВИИ немой и грустной НОЧИ.

А тьма вползает в дом СО ВСЕХ СТОРОН,
Опять тоску бессонницы пророча,
Ища себе в моей гостиной трон,
Чтоб властвовать в теченье долгой ночи.

Здесь в сумраке без пламени свечей
ЖИВУТ И ДЫШАТ древней тайной СТЕНЫ.
СРЕДИ ТЕНЕЙ явился ряд лучей,
И лунный СВЕТ упал на ГОБЕЛЕНЫ,

Где ЗВЁЗД ВЕНЦЫ и гербы королей,
И АНГЕЛЫ, И ДЕВЫ, И СИРЕНЫ
ВЕТВЕЙ СПЛЕТЕНЬЯ, стаи голубей –
УЗОР, как мысль, ВО ВЛАСТИ ВЕЧНОЙ СМЕНЫ.

ДЫХАНЬЕМ нежным КОМНАТНОЙ ВЕСНЫ
МОЙ ЗИМНИЙ дом КАПРИЗНО ОТУМАНЕН,
Живым СИЯНЬЕМ РОЗОВОЙ ЛУНЫ
ЗДЕСЬ ДАЖЕ ВОЗДУХ БЛЕДНЫЙ НАРУМЯНЕН.

В ГОСТИНОЙ, НЕЖАСЬ, ЦАРСТВУЕТ ВЕСНА,
СВЕТЯСЬ, ЦВЕТУТ бутоны АБАЖУРов,
ПОРХАЮТ стаи ржанок И АМУРов,
ПОКА СНЕЖИНКИ ПЛЯШУТ У ОКНА.

Звучит ГАВОТ ТОРЖЕСТВЕННО И ЧИННО,
ПРИЧУДЛИВО СМЕЁТСЯ МЕНУЭТ,
СКОЛЬЗИТ И ТАЕТ В СУМЕРКАХ ГОСТИНОЙ
ЗА СИЛУЭТОМ новый СИЛУЭТ.

А сумрак вьет движенья томных рук,
ЛЕГКО касаясь листиков МАГНОЛИЙ,
ГАСЯ В тенях по капле КАЖДЫЙ ЗВУК,
Внося в мотив ОТТЕНКИ МЕЛАНХОЛИЙ.

НО ЖИЗНЬ МЕРТВА, КАК ГОБЕЛЕН СТАРИНЫЙ,
ЗДЕСЬ РАДОСТИ с ПЕЧАЛью ВОВСЕ НЕТ,
НА КАЖДЫЙ ЖЕСТ ИЗЫСКАННО-КАРТИННЫЙ
ЛЬЁТ лишь луна печальный ПОЛУСВЕТ.

РАСШИТЫЕ искусно кем-то СНЫ,
ВАШ ПЁСТРЫЙ МИР ДЛЯ СЕРДЦА СЛАДКО-СТРАНЕН,
МНЕ НЕ УЙТИ ИЗ ШЁЛКОВОЙ СТРАНЫ –
МОЙ взгляд МЕЧТОЙ НЕСБЫТОЧНОЮ РАНЕН.

РОНЯЯ звуки, БЬЮТ ДВЕНАДЦАТЬ РАЗ
ЧАСЫ, И вдруг ты СХОДИШЬ С ГОБЕЛЕНА,
СВОБОДНАЯ ОТ МЕРТВЕННОГО ПЛЕНА
ТОНЧАЙШИХ нитей, сотканных в атлас.

УЛЫБКА БЛЕДНЫХ ГУБ, УГАСШИХ ГЛАЗ,
Твоих ДУХОВ И КРУЖЕВ нежных ПЕНА –
О прелести ИСЧЕЗНУВШЕЙ РАССКАЗ,
И Я ОПЯТЬ ГОТОВ СКЛОНИТЬ КОЛЕНА…

КОГДА всерьез ПОВЕРИВ НАВАЖДЕНЬЮ,
ОБЪЯТЬЯ распахну я ПРИВЕДЕНЬЮ,
ЗАСЛЫШАВ ВНОВЬ КАПРИЗНЫЙ МЕНУЭТ,
Ты быстрый совершаешь пируэт,

И милый, грациозный силуэт
В АТЛАСНЫЙ шелк, подобно мановенью,
Врастает тихой, незаметной ТЕНЬЮ,
И СО СТЕНЫ ВЗИРАЕТ ТВОЙ ПОРТРЕТ.

И снова в ЦАРСТВе БРОНЗЫ И ФАРФОРА
Недвижно лень притворствует в пыли,
И лишь порой легко чуть дрогнет штора,
Заслышав вдруг случайный ШУМ ВДАЛИ…

Затишье…Я…Атласа пестрый край…
Как будто сон, иль странно-новый рай –
Мир красоты и страсти изощренной,
Мир бесконечно - недоговоренный…
© Copyright: Влад Туманов, 2009
Свидетельство о публикации №1909217376


И.К.Заметьте строчку в начале: посвящение Эллису. Вот мы и вернулись к посвящениям и вернёмся ещё не раз)

А теперь:
№7
Источник
ЭЛЛИС-КОБЫЛИНСКИЙ Л.Л.
ЛЕВ ЛЬВОВИЧ (2 августа 1879, Москва — 17 ноября 1947, Локарно) — поэт, переводчик, теоретик символизма, христианский философ, историк литературы. Родился в Москве. Внебрачный сын директора частной мужской гимназии Л. И. Поливанова. В 1902 окончил юридический факультет Московского университета. Вместе с Андреем Белым организовал поэтический кружок «Аргонавты». В 1904—1909 годах активный сотрудник журнала «Весы». В 1910—1917 годах вместе с Андреем Белым и Э. К. Метнером основал издательство «Мусагет». Эмигрировал из России в 1911 году. Подобно своему другу Андрею Белому увлёкся антропософией Рудольфа Штейнера, однако позже принял католичество и вступил в орден иезуитов.
 
Эллис
СОНЕТЫ-ГОБЕЛЕНЫ
http://100stix11.ru/publ/1-1-0-125
(В СКОБКАХ ОТМЕЧАЮ СОВПАДЕНИЯ."случайные", как здесь любят говорить. Автор произвольно переставлял строки, пытаясь скрыть плагиат)

I

     Шутили долго мы, я молвил об измене,
     ты возмущенная покинула меня,
     смотрел я долго вслед, свои слова кляня,
     и вспомнил гобелен "Охота на оленей".

     Мне серна вспомнилась на этом гобелене, -
     насторожившись вся и рожки наклоня,
     она несется вскачь, сердитых псов дразня,
     бросаясь в озеро, чтоб скрыться в белой пене.

     За ней вослед толпа охотников лихих,
     их перья длинные, живые позы их,
     изгиб причудливый охотничьего рога...

     Так убегала ты, дрожа передо мной,
     насторожившись вся и потупляясь строго,
     и потонула вдруг средь пены кружевной.
    

II

     Вечерний свет ласкает гобелены,(И лунный СВЕТ упал на ГОБЕЛЕНЫ -В.Савочкин)
     среди теней рождая строй теней,(СРЕДИ ТЕНЕЙ явился ряд лучей - В.Савочкин)
     и так, пока не засветят огней,
     таинственно живут и дышат стены;(ЖИВУТ И ДЫШАТ древней тайной СТЕНЫ - В.Савочкин)

     здесь ангелы, и девы, и сирены,(И АНГЕЛЫ, И ДЕВЫ, И СИРЕНЫ - В.Савочкин)
     и звезд венцы, и чашечки лилей,(Где ЗВЁЗД ВЕНЦЫ И гербы королей- В.Савочкин)
     ветвей сплетенья и простор полей (ВЕТВЕЙ СПЛЕТЕНЬЯ, стаи голубей,   –В.Савочкин)
     один узор во власти вечной смены!  (УЗОР, как мысль, ВО ВЛАСТИ ВЕЧНОЙ СМЕНЫ-В.Савочкин)


     Лишь полусумрак разольет вокруг (А СУМРАК вьёт движенья томных рук, -В.Савочкин)
     капризные оттенки меланхолий,(Внося в мотив ОТТЕНКИ МЕЛАНХОЛИЙ.- В.Савочкин)
     легко целуя лепестки магнолий.(ЛЕГКО касаясь листиков МАГНОЛИЙ,-В.Савочкин)

     гася в коврах, как в пепле, каждый звук.(ГАСЯ В тенях по капле КАЖДЫЙ ЗВУК -В.Савочкин)
     Раздвинутся, живут и дышат стены...(ЖИВУТ И ДЫШАТ древней тайной СТЕНЫ.- В.Савочкин)
     Вечерний свет ласкает гобелены!(И лунный СВЕТ упал на ГОБЕЛЕНЫ -В.Савочкин)
    

III

     Дыханьем мертвым комнатной весны (ДЫХАНЬЕМ нежным КОМНАТНОЙ ВЕСНЫ -В.САВОЧКИН)
     мой зимний дух капризно отуманен, (МОЙ ЗИМНИЙ дом КАПРИЗНО ОТУМАНЕН -В.Савочкин)
     косым сияньем розовой луны (Живым СИЯНЬЕМ РОЗОВОЙ ЛУНЫ -В.Савочкин)
     здесь даже воздух бледный нарумянен,(ЗДЕСЬ ДАЖЕ ВОЗДУХ БЛЕДНЫЙ НАРУМЯНЕН-В.Савочкин)

     расшитые, искусственные сны,(РАСШИТЫЕ искусно кем-то СНЫ,-В.Савочкин)
     ваш пестрый мир для сердца сладко-странен;(ВАШ ПЁСТРЫЙ МИР ДЛЯ СЕРДЦА СЛАДКО-СТРАНЕН,-В.Савочкин)
     мне не уйти из шелковой страны -(МНЕ НЕ УЙТИ ИЗ ШЁЛКОВОЙ СТРАНЫ –В.Савочкин)
     мой дух мечтой несбыточною ранен.(МОЙ взгляд МЕЧТОЙ НЕСБЫТОЧНОЮ РАНЕН.-В.Савочкин)

     В гостиной нежась царствует Весна,(В ГОСТИНОЙ, НЕЖАСЬ, ЦАРСТВУЕТ ВЕСНА,-В.Савочкин)
     светясь, цветут и дышат абажуры,(СВЕТЯСЬ, ЦВЕТУТ бутоны АБАЖУРов, -В.Савочкин)
     порхают попугаи и амуры,(ПОРХАЮТ стаи ржанок И АМУРов,-В.Савочкин)

     пока снежинки пляшут у окна...(ПОКА СНЕЖИНКИ ПЛЯШУТ У ОКНА-В.Савочкин)
     И, словно ласки ароматной ванны,
     Весны улыбки здесь благоуханны.
    

IV

     Как облачный, беззвездный небосклон,(Уже темнеет звездный НЕБОСКЛОН,- В.Савочкин)
     и где лазурью выплаканы очи,(Где синью, словно ВЫПЛАКАлись ОЧИ,-в.сАВОЧКИН)
     в предчувствии однообразья ночи (В ПРЕДЧУВСТВИИ немой и грустной НОЧИ. -В.Савочкин)
     подернут тенью матовой плафон,

     и каждый миг - скользя со всех сторон,(А тьма вползает в дом СО ВСЕХ СТОРОН,-В.Савочкин)
     она длиннее, а мечта короче,(Опять тоску бессонницы пророча,-В.Савочкин)
     и взмахи черных крыльев все жесточе
     там, у пугливо-меркнущих окон.

     Уж в залах дышит влажный сумрак леса,
     ночных теней тяжелая завеса
     развиться не успела до конца,

     но каждый миг все дышишь тяжелей ты,
     вот умер день, над ложем мертвеца
     заплакали тоски вечерней флейты.
    

V

     Как мудро-изощренная идея,
     Вы не цветок и вместе с тем цветок;
     и клонит каждый вздох, как ветерок,
     Вас, зыбкая принцесса, Орхидея;

     цветок могил, бессильно холодея,
     чьи губы лепестками ты облек?
     Но ты живешь на миг, чуть язычок
     кровавых ран лизнет, как жало змея.

     Ты - как в семье пернатых попугай,
     изысканный цветок, вдруг ставший зверем!
     молясь тебе, мы, содрогаясь, верим

     в чудовищный и странно-новый рай,
     рай красоты и страсти изощренной,
     мир бесконечно-недоговоренный.
    

VI

     Роняя бисер, бьют двенадцать раз (РОНЯЯ звуки, БЬЮТ ДВЕНАДЦАТЬ РАЗ -В.Савочкин)
     часы, и ты к нам сходишь с гобелена,(ЧАСЫ, И вдруг ты СХОДИШЬ С ГОБЕЛЕНА,-В.Савочкин)
     свободная от мертвенного плена (СВОБОДНАЯ ОТ МЕРТВЕННОГО ПЛЕНА -В.Савочкин)
     тончайших линий, сходишь лишь на час; (ТОНЧАЙШИХ нитей, сотканных в атлас.-В.Савочкин)

     улыбка бледных губ, угасших глаз,(УЛЫБКА БЛЕДНЫХ ГУБ, УГАСШИХ ГЛАЗ,-В.Савочкин)
     и я опять готов склонить колена,(И Я ОПЯТЬ ГОТОВ СКЛОНИТЬ КОЛЕНА… -В.Савочкин)
     и вздох духов и этих кружев пена - (Твоих ДУХОВ И КРУЖЕВ нежных ПЕНА – В.Савочкин)
     о красоте исчезнувшей рассказ.(О прелести ИСЧЕЗНУВШЕЙ РАССКАЗ,-В.Савочкин)

     Когда же вдруг, поверив наважденью,(КОГДА всерьез ПОВЕРИВ НАВАЖДЕНЬЮ,-В.Савочкин)
     я протяну объятья провиденью,(ОБЪЯТЬЯ распахну я ПРИВЕДЕНЬЮ,-В.Савочкин)
     заслышав вновь капризный менуэт,(ЗАСЛЫШАВ ВНОВЬ КАПРИЗНЫЙ МЕНУЭТ,-В.Савочкин)

     в атласный гроб, покорная мгновенью,(В АТЛАСНЫЙ шелк, подобно мановенью,-В.Савочкин)
     ты клонишься неуловимой тенью,(Врастает тихой, незаметной ТЕНЬЮ,-В.Савочкин)
     и со стены взирает твой портрет.(И СО СТЕНЫ ВЗИРАЕТ ТВОЙ ПОРТРЕТ.-В.Савочкин)
    

VII

     Гремит гавот торжественно и чинно,(Звучит ГАВОТ ТОРЖЕСТВЕННО И ЧИННО,-В.Савочкин)
     причудливо смеется менуэт,(ПРИЧУДЛИВО СМЕЁТСЯ МЕНУЭТ,-В.Савочкин)
     и вот за силуэтом силуэт (ЗА СИЛУЭТОМ новый СИЛУЭТ.-В.Савочкин)
     скользит и тает в сумерках гостиной.(СКОЛЬЗИТ И ТАЕТ В СУМЕРКАХ ГОСТИНОЙ-В.Савочкин)

     Здесь жизнь мертва, как гобелен старинный,(НО ЖИЗНЬ МЕРТВА, КАК ГОБЕЛЕН СТАРИНЫЙ,-В.Савочкин)
     здесь радости и здесь печали нет;(ЗДЕСЬ РАДОСТИ с ПЕЧАЛью ВОВСЕ НЕТ,-В.Савочкин)
     льет полусвет причудливый кинкет (ЛЬЁТ лишь луна печальный ПОЛУСВЕТ.-В.Савочкин)
     на каждый жест изысканно-картинный.(НА КАЖДЫЙ ЖЕСТ ИЗЫСКАННО КАРТИННЫЙ -В.Савочкин)

     Здесь царство лени, бронзы и фарфора,(И снова в ЦАРСТВе БРОНЗЫ И ФАРФОРА -В.Савочкин)
     аквариум, где чутко спят стебли,
     и лишь порой легко чуть дрогнет штора,

     зловещий шум заслышавши вдали,- (ЗАСЛЫШАВ вдруг случайный ШУМ ВДАЛИ… -В.Савочкин)
     то первое предвестье урагана,
     и рёв толпы, и грохот барабана
 

№8
Следующее стихотворение "классика"
http://www.zolotayastrofa.ru/catalog2010/5322/
НА СТИХИ.РУ оно было здесь: http://www.stihi.ru/2010/02/21/6620 (Сохранённая копия http://www.peeep.us/f3950e91 )
БЕЗВРЕМЕНЬЕ

Во тьме ПОГАС ПОСЛЕДНИЙ блеск ОГНЕЙ.
Ни зги. На дно СПУСКАЮТСЯ СТУПЕНИ.
Фонарик сел  и светит все БЛЕДНЕЙ,
Я все иду.…Уже ДРОЖАТ КОЛЕНИ.

И КАЖДЫй ЧАС СКЛЕП глубже, ХОЛОДНЕЙ,
ЗДЕСЬ СОЛНЦА НЕТ, лишь ЦАРСТВО ВЕЧНОЙ ТЕНИ.
Звук утонул в однообразность ДНЕЙ,
Не даст и щель намек О ПЕРЕМЕНЕ.

Как я попал сюда и почему?..
Была весна, цвели кусты сирени…
Я стих писать хотел про ту весну,
А кто вовлек меня в безумство тени?

Ну, наконец – над аркой полотно,
На нем слова, но фразы - нет циничней:
«Писать стихи КРАСЕ – запрещено!
Любите ГРЯЗЬ! Чем гаже, тем приличней!»

В такой среде мне жить, дышать – постыло,
ХОЧУ КРИЧАТЬ - МНЕ ШЕПЧУТ: - ЗАМОЛЧИ!
ПОЙМИ, ЧТО ВСЁ ЖИВУЩЕЕ ЗАСТЫЛО,
И МИРА -НЕТ! ЕСТЬ ТОЛЬКО ПАЛАЧИ.

ЕСТЬ ТОЛЬКО СКЛЕП, и ТОЛЬКО МРАК МОГИЛЫ,
Что пред тобой, как герб возведена.
С ТРУДОМ СОБРАВ оставшиеся СИЛЫ,
Рванул пиджак…Воспрянул ото сна!

А за окном уж утро слабо тлелось,
Венера луч рассветный вдаль лила…
Перекрестился. Кофе захотелось…
Жизнь, как Эдем – божественно мила.
© Copyright: Влад Туманов, 2010
Свидетельство о публикации №11002216620


№8
Теперь первоисточник:
http://www.mir-poezii.com/v-sklepe/

ТАРАСОВ, Евгений Михайлович [24.II(8.III).1882, Баку -- 10.III.1944, Чкалов] -- революционный поэт.( http://az.lib.ru/t/tarasow_e_m/text_0020.shtml - библиографическая справка)

Евгений Тарасов

В склепе

Вдали ПОГАС ПОСЛЕДНИЙ луч ОГНЕЙ -
Но вновь и вновь СПУСКАЮТСЯ СТУПЕНИ.
Лицо мое становится БЛЕДНЕЙ.
Я изнемог. ДРОЖАТ мои КОЛЕНИ.
Ничто не говорит О ПЕРЕМЕНЕ,
Но с КАЖДЫм ЧАСом СКЛЕП мой ХОЛОДНЕЙ.
ЗДЕСЬ СОЛНЦА НЕТ. Здесь ЦАРСТВО ВЕЧНОЙ ТЕНИ.
Здесь мне пробыть так много, много ДНЕЙ.

С ТРУДОМ СОБРАВ слабеющие СИЛЫ,
ХОЧУ КРИЧАТЬ - МНЕ ШЕПЧУТ: -ЗАМОЛЧИ!
ПОЙМИ, ЧТО ВСЁ ЖИВУЩЕЕ ЗАСТЫЛО,
И МИРА -НЕТ! ЕСТЬ ТОЛЬКО ПАЛАЧИ. 
ЕСТЬ ТОЛЬКО СКЛЕП. Есть ТОЛЬКО МРАК МОГИЛЫ,
Перед тобой зияющий в ночи”.

№9
С этим стихотворением посложнее, автор исковеркал оригинал.
ВЛАДИМИР САВОЧКИН-ВЛАД ТУМАНОВ
ЗВЕЗДНЫЙ ЗНАК

Застыла тишина…Природа засыпает…
Плеяды в вышине загадочно блестят…
Рубиновая нить заката догорает.
По небу облака таинственно скользят.

Медлительно луна ползет по небосклону,
Цепляясь вдалеке за ветви старых крон.
Запели соловьи прелестную канцону.
Черемуховый дым плывет со всех сторон.

Прелюдия в душе взвивает отголосок,
И хочется мне петь, подобно соловью:
Лиричного стиха рождается набросок,
Однако все - не то, прискорбно сознаю,

А жадная душа не может насладиться
Пленительностью звезд, весенней красотой,
И чувств хмельной сумбур готов уже родиться,
И, вспыхнув, засиять вечернею звездой…

Откуда сей восторг и трепетность волнений?
Зачем мне вместо сна брожение в крови?
Наверно, нужно ждать каких-то потрясений…
Иль к худу?.. Иль к добру?.. А может быть – к любви?...

И тут, разрезав высь, лучистой полосою
Мятежный метеор черкнул по небу след,
И где-то у земли сгорел передо мною:
На третий лишь вопрос мне был с небес ответ.
© Copyright: Влад Туманов, 2009
Свидетельство о публикации №1911293166

На стихи.ру оно было здесь: http://www.stihi.ru/2009/11/29/3166
( http://www.peeep.us/9a4b6fdd сохранённая копия)

№9 Источник вдохновения
http://zhadovskaya.ouc.ru/vecher.html
ЖАДОВСКАЯ, Юлия Валериановна [29.VI.(11.VII)1824, с. Субботино Любимовского у. Ярославской губ. - 28. VII(9. VIII). 1883, усадьба Толстиково Буйского у. Костромской губ.] - поэт, прозаик. Из дворянской семьи. Родилась калекой (без левой руки). Рано оставшись без матери (около 1825-1826 гг.), была передана отцом на воспитание бабушке А. П. Готовцевой, а затем тетке - писательнице А. И. Готовцевой, жившей в Костроме. В 1838 г. поступила в Костромской пансион Прево-де-Люмьен. В 1840 г. поселилась у отца в Ярославле. В нач. 40 гг. пережила любовную драму, надолго определившую ее житейскую и литературную судьбу: отец не дал согласия на ее брак с П. М. Перевлесским, кандидатом Московского университета, ее домашним учителем словесности. "Тесные рамки житейских интересов", "отсутствие новых свежих впечатлений" (Мизинов П. К биографии Юлии Жадовской // Ярославские губернские ведомости.-1889.-22 сент.), сознание своей неполноценности, постоянные недомогания определили мироощущение Ж. Близко знавший ее И. С. Аксаков писал: "Каким мечтам ни предавайся она, но знает, что руки не вырастут, тело не разовьется. Это горькое чувство, это исключительное положение сделали ее писательницей" (И. С. Аксаков в его письмах.- М., 1888.- Ч. 1.- Т. 2.- С. 260).

Юлия Жадовская                Владимир Савочкин

Вечер                Звёздный знак


Повсюду тишина: природа засыпает............./Застыла ТИШИНА…ПРИРОДА ЗАСЫПАЕТ
И звезды в высоте так сладостно горят!......./Плеяды в вышине загадочно блестят…
Заря на западе далеком потухает,............./Рубиновая нить заката догорает.
По небу облачка едва-едва скользят.........../ПО НЕБУ ОБЛАка таинственно СКОЛЬЗЯТ.(...)
О, пусть душа моя больная насладится........./А жадная ДУША не может НАСЛАДИТЬСЯ
Такою же отрадной тишиной!.................../Пленительностью звезд, весенней красотой,
Пусть чувство в ней святое загорится........ /И ЧУВСТВ хмельной сумбур готов уже родиться,
Вечернею блестящею звездой!................. /, вспыхнув, засиять ВЕЧЕРНЕЮ ЗВЕЗДОЙ…
Но отчего я так тоскую и страдаю?........... /Откуда сей восторг и трепетность волнений?
Кто, кто печаль мою поймет и усладит?......../Зачем мне вместо сна брожение в крови?
Я ничего теперь не жду, не вспоминаю;......../Наверно, нужно ждать каких-то потрясений…
Так что ж в моей душе?..
Вокруг меня всё спит;.........../Иль к худу?.. Иль к добру?.. А может быть –  к любви?...
Ни в чем ответа нет... лишь огненной чертою.. /И тут, разрезав высь, лучистой полосою
Звезда падучая блеснула предо мною............/Мятежный метеор черкнул по небу след,
............................................../И где-то у земли сгорел передо мною:
........................................./На третий лишь вопрос мне был с небес ответ.               
 1846г                2009г

Попробую всё же дать разбор стихотворений под №9. Во-первых, тема одна. Но автору нужно было немного уйти от женского варианта.При этом он сохранил размер, ритм, что говорит о том, что сам писать в принципе, он тоже может. Оба  стихотворения начинаются практически с одной строчки.Далее Савочкин заменяет слово звёзды плеядами и высоту - на вышину. Вместо слова горят подбирает близкое - блестят.У Юлии заря потухает на западе -так она описывает закат. Савочкин пишет о том же событии: "Рубиновая нить заката догорает). Четвёртую строчку он видоизменил совсем немного. У автора "облачка едва-едва скользят", у Савочкина "ОБЛАка таинственно СКОЛЬЗЯТ". Немного разбавив стих, не исключено, что взяв строчки из других стихов Юлии Жадовской, автор снова возвращается на её тему."О, пусть душа моя больная насладится" - вот этот образ больной души, сознания того, что сама Юлия родилась без руки, часто повторяется в её творчестве. Савочкин же больную душу заменяет на жадную (видимо, собственная жадность к чужим строчкам подсказала слово), и оставляет неизменным слово "насладиться". Кстати, далее он всё же увеличивает размер строки. Думая, что он далеко ушёл от оригинала, он  не смог заменить образ вечерней звезды. У Юлии Жадовской в завершении звучат вопросы. И вопросами же завершает стихотворение Савочкин.Звезду падучую он заменяет на метеор. Думаю, что для лингвиста здесь всё ясно.

№10
Влад Туманов - Владимир Савочкин
ПОЭТ

Где суетный поэт найдет себе блаженство,
Иль буря, иль покой пытливый ум прельстит?
В величии ль наград снискает благоденство?
Богатства ль пыл его нещадно остудит?

Он к славе ль устремит, блистающей лучами,
Свой дух, высокий слог и помыслов полет,
Иль в грезах о любви с волшебными словами
Он нравственный предел своим стихам найдет?

В познании ль глубин увидит совершенство,
Чтоб к счастью и к добру дорогу проложить?
Иль гербом изберет пустое декадентство,
Чтоб лишь на гребнях волн простым статистом плыть? 

Испив блаженства яд из чаши вдохновений,
Одна его душа на все хранит ответ,
А что нести на суд грядущих поколений –
Решать всегда ему, на то он и Поэт!
© Copyright: Влад Туманов, 2009
Свидетельство о публикации №1911293200


НА СТИХИ.РУ СТИХОТВОРЕНИЕ БЫЛО ЗДЕСЬ: http://www.stihi.ru/2009/11/29/3200 (http://www.peeep.us/e57f29c4 - Сохранённая копия)
На Золотой строфе есть до сих пор: http://www.zolotayastrofa.ru/catalog2010/5322/ ( http://www.peeep.us/6c809c34 сохранённая копия )

№10
Первоисточник
Ржевский Алексей Андреевич - (1737 - 1804) - поэт, писатель, член Российской академии.

Происходил из старинного дворянского рода. Был на военной службе, затем перешел в штатскую. Участвовал в 1767 году в комиссии о сочинении проекта нового Уложения как депутат от города Воротынска Московской губернии; позже был вице-директором Академии наук, президентом Медицинской коллегии и сенатором. В 1794 году Ржевский занимал и выборную должность, тогда очень почетную - совестного судьи в Санкт-Петербурге. Был одним из самых видных масонов своего времени. Будучи членом Российской академии, принимал участие в работе над созданием словаря русского языка.

Ржевский А.А.

110. СОНЕТ
Где смертным обрести на свете сем блаженство?
И коим способом в покое станем жить?
В величестве ль чинов прямое благоденство?
Богатство ль может здесь утехами служить?

В познании ль вещей подробном совершенство
Мы счастья данного довлеем положить?
Иль между всех когда стояло бы раве;нство,
Тогда печали бы не стали дух крушить?

Во славе ли живет, блистающей лучами?
В зажженной ли любви прелестными очами?
В полях ли Марсовых и лавровых венцах?

Во обществе ль градском и суетах приятных?
В уединении ль в бесчувственных сердцах? —
Не там — в душах оно, спокойством не превратных.
<1761>

На первый взгляд сопоставить два стихотворения под № 10 трудно. Но то, что снова классик явился источником вдохновения и совпадения носят не случайный характер, доказать всё же можно. Учитываем размер и ритм, не только сходство строк и совпадающих вопросительных предложений.

Владимир Савочкин                Алексей Ржевский
Поэт                Сонет

ГДЕ суетный поэт найдет себе БЛАЖЕНСТВО,.../ГДЕ смертным обрести на свете сем БЛАЖЕНСТВО?
Иль буря, иль ПОКОй пытливый ум прельстит?.../И коим способом в ПОКОе станем жить?
В ВЕЛИЧии ЛЬ наград снискает БЛАГОДЕНСТВО?..../В ВЕЛИЧестве ЛЬ чинов прямое БЛАГОДЕНСТВО?
БОГАТСТВа ль пыл его нещадно остудит?......../БОГАТСТВо ль может здесь утехами служить?
Он к СЛАВЕ Ль устремит, БЛИСТАЮЩЕЙ ЛУЧАМИ,.../Во СЛАВЕ Ли живет, БЛИСТАЮЩЕЙ ЛУЧАМИ?
Свой дух, высокий слог и помыслов полет,
Иль в грезах о любви с волшебными словами
Он нравственный предел своим стихам найдет?
В ПОЗНАНИИ ЛЬ глубин увидит СОВЕРШЕНСТВО,.../В ПОЗНАНИИ ЛЬ вещей подробном СОВЕРШЕНСТВО
Чтоб к СЧАСТЬю и к добру дорогу проЛОЖИТЬ?.../Мы СЧАСТЬя данного довлеем поЛОЖИТЬ?
ИЛЬ гербом изберет пустое декадЕНСТВО,.../ИЛЬ между всех когда стояло бы равЕ'НСТВО
Чтоб лишь на гребнях волн простым статистом плыть?./Тогда печали бы не стали дух крушить?

Завершение стихотворений отличается. И я думаю, что первоисточник тоже где-то ждёт своего часа. Сравним приведённые части. Первые строчки начинаются вопросом где найти или обрести блаженство.
У Алексея Ржевского этот вопрос относится к смертным - "Где смертным".
Савочкин вместо смертных вставляет образ суетного поэта (вот уж словечко подобрал!) - "Где суетный поэт".
В следующей строке соавтору не удалось при замене  найти синоним к слову "покой". Кстати, он не напрягаясь особо переносит фактически рифмы из последуюшего катрена Ржевского.
Савочкин - "жить -служить", У Ржевского "положить-крушить).
Не удаётся Савочкину и заменить корень  "велич". А благоденство он вообще оставляет на месте.
С Богатством тоже проблемы. Савочкин в состоянии изменить только падеж слова.
Славу с блистающими лучами от так же заимствует у Ржевского.
Познание с совершенством тоже уволакивает в свой стих.
И счастье заодно прихватывает. Хватает ума заменить слово "положить" на однокоренное "проложить".

№11
( http://www.peeep.us/00eb2bf9 -сохранённая копия)
Влад Туманов - Владимир Савочкин

Свидание с ночью

(Посвящение творчеству Ю.Н.Верховского)

Воскресший Месяц вновь блестел, как меч.
Даль становилась матово-прозрачной.
В долинах cмолкла суетная речь,
И землю Сумрак скрыл под шалью мрачной.

Спешили Звезды факелы зажечь
На небесах в торжественности брачной,
Трикирии колеблющихся свеч
Огни сплетали вязью тайнозначной.

Земля старалась трепет превозмочь,
Но дрожь прошла волной ночного хора,
Туманный мой покров унесся прочь,
И я остался диво ждать с простора:

Земли и Неба царственная дочь
В сиянии росистого убора,
Ко мне идет моя невеста – Ночь
Из под шатров колдующего Бора.


© Copyright: Влад Туманов, 2009
Свидетельство о публикации №1907204288

№11
Первоисточник
http://poezosfera.ru/?p=2643
(Биографическая справка под №5)
Юрий Никандрович Верховский

* * *

Воскресший месяц забелел, как меч.
И перед далью матово-прозрачной
Земля склонялась трепетной и мрачной;
В долинах молкла суетная речь.

А небеса в торжественности брачной
Спешили звёзд светильники поджечь.
Трикирии колеблющихся свеч
Огни сплетали вязью тайнозначной.

Земля не смела трепет превозмочь;
Я предался волне ночного хора,
Туманный мой покров унёсся прочь.

В сиянии росистого убора
Ко мне идёт моя невеста — ночь
Из-под шатров колдующего бора.

Сравнительный анализ. Так-как горе-классик переставляет местами строки, я снова буду выделять все повторы и основы слов.

Влад Туманов - Владимир Савочкин                Юрий Верховский

Свидание с ночью                ***

(Посвящение творчеству Ю.Н.Верховского)

1.ВОСКРЕСШИЙ МЕСЯЦ вновь блестел, КАК МЕЧ.       /1.ВОСКРЕСШИЙ МЕСЯЦ забелел, КАК МЕЧ.
2.ДАЛЬ становилась МАТОВО-ПРОЗРАЧНОЙ.            /2.И перед ДАЛЬю МАТОВО-ПРОЗРАЧНОЙ
3.В ДОЛИНАХ cМОЛКЛА СУЕТНАЯ РЕЧЬ,                /4.ЗЕМЛя склонялась трепетной и МРАЧНОЙ;
4.И ЗЕМЛю Сумрак скрыл под шалью МРАЧНОЙ.        /3.В ДОЛИНАХ МОЛКЛА СУЕТНАЯ РЕЧЬ.

5.СПЕШИЛИ ЗВЁЗДы факелы заЖЕЧЬ                /6.А НЕБЕСА В ТОРЖЕСТВЕННОСТИ БРАЧНОЙ               
6.На НЕБЕСАх В ТОРЖЕСТВЕННОСТИ БРАЧНОЙ,          /5.СПЕШИЛИ ЗВЁЗД светильники подЖЕЧЬ.      
7.ТРИКИРИИ КОЛЕБЛЮЩИХСЯ СВЕЧ                /7.  ТРИКИРИИ КОЛЕБЛЮЩИХСЯ СВЕЧ
8.ОГНИ СПЛЕТАЛИ ВЯЗЬЮ ТАЙНОЗНАЧНОЙ .             /8.ОГНИ СПЛЕТАЛИ ВЯЗЬЮ ТАЙНОЗНАЧНОЙ.

9.ЗЕМЛЯ старалась ТРЕПЕТ ПРЕВОЗМОЧЬ,             /9.ЗЕМЛЯ не смела ТРЕПЕТ ПРЕВОЗМОЧЬ;
10.Но дрожь прошла ВОЛНой НОЧНОГО ХОРА,          /10.Я предался ВОЛНе НОЧНОГО ХОРА,
11.ТУМАННЫЙ МОЙ ПОКРОВ УНЁССЯ ПРОЧЬ,             /11.ТУМАННЫЙ МОЙ ПОКРОВ УНЁССЯ ПРОЧЬ.
12.И я остался диво ждать с простора:

13.Земли и Неба царственная дочь
14.В СИЯНИИ РОСИСТОГО УБОРА,                /14.В СИЯНИИ РОСИСТОГО УБОРА
15.КО МНЕ ИДЁТ МОЯ НЕВЕСТА - НОЧЬ                /15.КО МНЕ ИДЁТ МОЯ НЕВЕСТА - НОЧЬ
16.ИЗ-ПОД ШАТРОВ КОЛДУЮЩЕГО БОРА.                /16.ИЗ-ПОД ШАТРОВ КОЛДУЮЩЕГО БОРА.

Комментарии к примеру под №11 излишни. Тут не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы спросить с человека по закону просто правоохранительным органам. Прокуратура и сама имеет право заводить дело.         

№12
( http://is.gd/jcJuvv - сохранённая копия )
Звуки скрипки в саду
Влад Туманов
        (сонет)

Подобно чарам нежных слов
На языке невероятном,
О чувстве трепетно-приятном
Шептала скрипка сагу снов.

На склоне дня среди цветов,
В саду густом и ароматном
Я полон дум о невозвратном
За цепью призрачных мостов.

А вечер меркнет, догорая,
Крадётся мгла со всех сторон;
И я глубоко удручён

Ценой утраченного рая;
И в отдаленьи замирая,
Смолкает скрипки тихий стон.

© Copyright: Влад Туманов, 2011
Свидетельство о публикации №11103100347

№12
Первоисточник
Константин Бальмонт
(Биографическая справка под №3 )
http://www.mirpoezylit.ru/books/6560/24/
КОЛОКОЛЬНЫЙ ЗВОН
Как нежный звук любовных слов
На языке полупонятном,
Твердит о счастьи необъятном
Далекий звон колоколов.

В прозрачный час вечерних снов
В саду густом и ароматном
Я полон дум о невозвратном,
О светлых днях иных годов.

Но меркнет вечер, догорая,
Теснится тьма со всех сторон;
И я напрасно возмущен

Мечтой утраченного рая;
И в отдаленьи замирая,
Смолкает колокола звон.

Сравнительный анализ

Звуки скрипки в саду                Колокольный звон
Влад Туманов                Константин Бальмонт
        (сонет)

Подобно чарам нежных СЛОВ                <Как нежный звук любовных СЛОВ
НА ЯЗЫКЕ невероятном,                <НА ЯЗЫКЕ полупонятном,
О чувстве трепетно-приятном                <Твердит о счастьи необъятном
Шептала скрипка сагу снов.                <Далекий звон колоколов.

На склоне дня среди цветов,                <В прозрачный час вечерних снов
В САДУ ГУСТОМ И АРОМАТНОМ                <В САДУ ГУСТОМ И АРОМАТНОМ
Я ПОЛОН ДУМ О НЕВОЗВРАТНОМ                <Я ПОЛОН ДУМ О НЕВОЗВРАТНОМ,
За цепью призрачных мостов.                <О светлых днях иных годов.

А ВЕЧЕР МЕРКНЕТ, ДОГОРАЯ,                <Но МЕРКНЕТ ВЕЧЕР, ДОГОРАЯ,               
Крадётся мгла СО ВСЕХ СТОРОН;                <Теснится тьма СО ВСЕХ СТОРОН;
И Я глубоко удручён                <И Я напрасно возмущен

Ценой УТРАЧЕННОГО РАЯ;                <Мечтой УТРАЧЕННОГО РАЯ;
И В ОТДАЛЕНЬИ ЗАМИРАЯ,                <И В ОТДАЛЕНЬИ ЗАМИРАЯ,
СМОЛКАЕТ скрипки тихий стон.                <СМОЛКАЕТ колокола звон.

Да... Нежная душа у Савочкина. Не по вкусу пришёлся колокол Бальмонта. С лёгкостью заменился на скрипку. И ведь и размер сохранил, и немножечко "подправил". Только, как не перекручивай, не заменяй образ, первоисточник Бальмонта сам за себя говорит. Да и фразы с перетащил любитель скрипки многие целиком.

№13
 ( http://is.gd/tpsAPV - сохранённая копия )

На волнах фиорда
Влад Туманов
С мрачных скал в волну фиорда
Опускается туман,
Бархат тихого аккорда
Пролил призрачный орган.

Безотрадное мерцанье
Бездыханной глубины
Манит в синее журчанье
Бессловесной тишины.

А душа невольно рвётся
На родной степной простор,
Где повсюду вольно вьётся
Изумрудных трав убор.

И виденья эти бойки –
Слышу в ропоте волны
Колокольчик русской тройки
В царстве степи и луны.

© Copyright: Влад Туманов, 2012
Свидетельство о публикации №11206196261

№13
Первоисточник... Снова Константин Бальмонт
http://vk.com/konstantin.balmont
У ФЬОРДА

Хмуро северное небо,
Скорбны плачущие тучи,
С темных скал на воды фьорда
Мрачно смотрит лес могучий.

Безотрадно здесь мерцанье
Безглагольной глубины,
Неприветны вздохи ветра
Между ветками сосны.

Прочь душа отсюда рвется,
Жаждет воли и простора,
Жаждет луга, трав душистых,
Их зеленого убора.

И встревоженный мечтою
Слышишь в ропоте волны —
Колокольчик русской тройки
В царстве степи и Луны.

Сравнительный анализ:

На волнах фиорда                У ФЬОРДА

Влад Туманов                Константин Бальмонт

1.С мрачных скал в волну ФИОРДА                <Хмуро северное небо,
2.Опускается туман,                <Скорбны плачущие тучи,
3.Бархат тихого аккорда                <1.С темных скал на воды ФьОРДА
4.Пролил призрачный орган.                <Мрачно смотрит лес могучий.

БЕЗОТРАДНОе МЕРЦАНЬЕ                <БЕЗОТРАДНО здесь МЕРЦАНЬЕ
Бездыханной ГЛУБИНЫ                <Безглагольной ГЛУБИНЫ,
Манит в синее журчанье                <Неприветны вздохи ветра
Бессловесной тишины.                <Между ветками сосны.

А ДУША невольно РВЁТСЯ                <Прочь ДУША отсюда РВЁТСЯ,               
На родной степной ПРОСТОР,                <Жаждет воли и ПРОСТОРа,
Где повсюду вольно вьётся                <Жаждет луга, ТРАВ душистых,               
Изумрудных ТРАВ УБОР.                <Их зеленого УБОРа.

И виденья эти бойки –                <И встревоженный мечтою
СЛЫШу В РОПОТЕ ВОЛНЫ                <СЛЫШишь В РОПОТЕ ВОЛНЫ —
КОЛОКОЛЬЧИК РУССКОЙ ТРОЙКИ                <КОЛОКОЛЬЧИК РУССКОЙ ТРОЙКИ
В ЦАРСТВЕ СТЕПИ И ЛУНЫ                <В ЦАРСТВЕ СТЕПИ И ЛУНЫ

И снова всё ясно, как Божий день. "Аффтор" даже название фактически не изменил Фиорд - фьорд. Дальше, как всегда, попытки уйти от оригинала, но в этом "набивание руки" на классиках играет отрицательную роль, стиль, слова, целые фразы перекочёвывают в переделки. И для лингвиста источник вдохновения не вызовет сомнения.




Вот так делает стихи теперь уже знаменитый Савочкин.


Даю ссылку на сохранённую страницу конкурса Золотая строфа. Не берёт её Стихира в комментариях. http://www.peeep.us/6c809c34 Видимо, всё же технические возможности велики, но используют их не для борьбы с тем  же плагиатом
Это наш герой в списках сборника на международном конкурсе: http://www.peeep.us/1c52bbea
http://www.peeep.us/ec7a2c48

 

   Здесь на сайте у него тоже читатели были и он жил-поживал, пока Марина Верасень не наткнулась на стихотворение Ахматовой.
(СКАН СТРАНИЦЫ ВЗЯТ ИЗ СТАТЬИ МАРИИ ВЕРАСЕНЬ.)

В ЖЖ данный материал дополнен фотографиями поэтов-классиков, которых так безобразно использовал Савочкин:
часть1 http://jrikot.livejournal.com/3257.html
часть2: http://jrikot.livejournal.com/3479.html
часть 3 http://jrikot.livejournal.com/3739.html

 
Вот стихотворение со страницы второй плагиатора. ОНА ТАКЖЕ ЗАБЛОКИРОВАНА.
http://www.stihi.ru/2009/04/28/3043
http://www.stihi.ru/avtor/tyman1 - 2-я страница
Владимир Туманов 2
«Жестокий романс»

Вам мой душевный трепет ни к чему,
Для Вас мои страданья – лишь забава,
Жестоко ваше сердце к моему,
И мне моя любовь – одна отрава.

Проходит, словно пытка, новый день,
И ночь несет тягучее унынье,
Лежит на всем тоски немая тень,
И голос мой, как тихий зов в пустыне.

Зачем мне в сердце бог послал любовь?
Зачем она, как слезы, непорочна?
Зачем кипит страстями в жилах кровь,
А вера в мир, как утлый челн, непрочна?

Ваш образ, словно лик на алтаре,
Поныне свят, лучист, пригож и светел,
Я Вас встречал, как солнце на заре.
Теперь от грез остался серый пепел.

Вас обвинять ни стану – не хочу,
Моя печаль и так уж безгранична,
Что слезы лить на плахе палачу,
Коль приговора фраза лаконична?..

Любовь пройдет, как тень пустого сна,
Пойму, как я безвинно ошибался _
Моя душа Вам вовсе не нужна,
Для Вас на свет я, просто, не рождался.


© Copyright: Владимир Туманов 2, 2009
Свидетельство о публикации №1904283043
до этого стихотворение было здесь: http://www.stihi.ru/2009/05/04/6328, и было на других сайтах. Мне нужно с текстом поработать. А из ворда в гугл труднее выйти. http://www.peeep.us/06a4340d - сохранённая копия того, что автор "был жив".
http://www.peeep.us/cc829020 - сохранённая копия стихотворения
http://xn--i1afds1c7a.xn--p1ai/user/+/news/ - здесь есть стихотворение

Спасибо за помощь со ссылками Эдуарду Лебедеву

ПРОДОЛЖЕНИЕ ЗДЕСЬ: часть 2 http://www.stihi.ru/2012/07/22/4587

© Авторский материал