Перевод с болгарского "ЛУДА СЪМ ГОСПДИ!"НИКИ КОМЕДВЕНСКА.
http://www.stihi.ru/2012/04/04/1090
ЛУДА СЪМ ГОСПДИ!
Луда съм, Господи! Страшно съм луда!
Още си квася морето.
Старите дяволи даже се чудят
как ми издържа сърцето.
Вятър - косите ми, огън - очите.
С белите врани говоря,
с вълци-неверници нощем се скитам.
Луда съм! Нямам умора.
Кой да ме мисли и кой да ме хване?
Лудите кой ги признава?!
Блъска душата ми - риза съдрана,
шепа живот й остава.
Удря сърцето във мен като тъпан,
кръв по кияка се лее.
Влача живота си, в сълзи окъпан...
Как без любов се живее?
Луда съм, Господи! Дума да няма -
чак под езика ми стяга.
Ала в света ти, уж правен за двама,
всеки от лудия бяга...
* * *
Я - сумасшедшая! Да, я сошла с ума.
Опять солю слезами воду в море.
Не знают черти, не пойму сама,
Как сердце может выдержать такое?
Пусть ветер треплет волосы мои,
В глазах горит огонь, а не усталость.
Брожу волчицей бешеной в ночи,
С вороной белой поболтала малость...
Того, кто пожелал меня понять,
Безумцем и лунатиком признают.
С души бы грешной мантию сорвать
И пусть неслышно жизнь крадется к краю.
Мне кажется, что кровь, как кипяток,
По венам, обжигая сердце, льется.
Но грудь остудит воздуха глоток...
А о любви лишь плакать остается...
Я - сумасшедшая! О Боже, где слова?
Произнести их нет ни сил, ни мочи.
И где же у таких, как я, права -
Прав тот, кто стать безумным не захочет.
2 МЕСТО и Диплом II степени http://www.stihi.ru/2013/03/31/6043