Мои слова

Галина Шестакова 4
Перевод с болгарского "Думите ми"
КРАСИМИРА КОЛЕВА http://www.stihi.ru/2012/01/22/2955

Думите ми

Думите ми, мили - два гълъби бели,
обичта ми понесли на своите криле.
През планини и реки са прелетели,
да изпълнят с радост твоето сърце.

Думите ми, мили, са кристални чаши,
в които съм наляла до горе топлина.
Да отпием по глътка за миговете наши,
даряващи ни спокойствие и светлина.

Думите ми, мили, са милувка нежна,
от всеки миг поемай с наслада любов.
Всяка моя мисъл е със сила копнежна
да те обичам, любими, е тих благослов.

***

Слова мои, милый - два белые голубя,
К тебе, как на крыльях, уносят меня,
Чтоб все одолела - и реки, и горы я
Чтоб сердцем ты чувствовал радость огня.

Слова мои, милый, хрустальные чаши,
В которых налито вино до краев.
Глоток за глотком - пусть все горести наши
Уйдут, оставляя тепло и любовь.

Слова мои, милый, и ласка, и нежность.
С восторгом мы жаждем мгновений любить.
Отзывчивость станет пусть силой безбрежной,
Чтоб радость с любовью друг другу дарить.