Рецензия на «Пьета» (Александралт Петрова)
http://www.stihi.ru/2009/11/17/7366
часть 1.
Когда берёшься писать о каком-то произведении искусства, то, наверное, не следует рассказывать о том, что на нём изображено – при том, что картинки теперь у всех перед глазами, на описании можно сэкономить. Пустая трата слов.
Читателю всё же важнее то впечатление, которое произвело произведение искусство на того, кто решил им поделиться с другими.
Я называю это впечатлением души – импрессионизмом души(с), и уже говорила об этом:
Импрессионизм души...
http://www.stihi.ru/2010/09/10/654
Это то, что тебе не поймать за хвост и не потрогать. Это даже увидеть не всегда можно. Скорее – почувствовать, угадать, ощутить. И запомнить, настолько яркими могут оказаться ощущения от полученного впечатления.
Они лишены предметности, но в них нет пустоты.
Они, на первый взгляд ирреальны, но совершенно очевидны.
Их невозможно увидеть, но и забыть их нельзя.
Им названья нет, но они обладают звуком, цветом и даже запахом.
Импрессионизм души... (с).
И я жду этого впечатления, когда хочу увидеть и разделить чью-то радость от встречи с прекрасным.
Вспоминается цветаевское впечатление от Ахматовой, которое забыть невозможно – настолько оно сильно передано – нервом, страстью, любовью, восторгом, преклонением одного большого Поэта – перед другим.
.
И мы шарахаемся и глухое: ох! -
Стотысячное - тебе присягает: Анна
Ахматова! Это имя - огромный вздох,
И в глубь он падает, которая безымянна.
19 июня 1916
Это впечатление Личности от Личности, и Откровение Поэта– на откровения Поэта.
Этому - веришь, потому что…
Этому – веришь!
.
Я очень люблю Пьету Микеланджело, очень люблю.
Люблю с детства, а потому всегда интересно посмотреть (прочитать) о впечатлении других людей, которые к тому же имели счастье видеть Её не на картинках.
Вот одно из стихотворных признаний:
Собор Петра Святого в Ватикане,
Гармонии особой благодать
С волной сравнима сильной в океане -
Всей глубины духовной не объять.
Примером подлинно высокого искусства -
Скульптура Микеланджело "Пьета",
Безмерной болью наполняет чувства...
Оплакивает женщина Христа.
Склонилась мать над бездыханным телом,
Над Иисусом, он был снят с креста...
И в мраморе полупрозрачном белом
Глубокой скорби вечной высота.
Смерть на любви оставила штрихи -
Замаливаем новые грехи.
© Copyright: Александралт Петрова, 2009
Свидетельство о публикации №109111707366
Давайте поговорим о том, что мы имеем, какое из стотысячного «ох!» дошло до нашего слуха и взгляда.
***
«Собор Петра Святого в Ватикане,
Гармонии особой благодать.
С волной сравнима сильной в океане -
Всей глубины духовной не объять…»
.
Сонет начинается с повествовательного сообщения, которое, в сущности, (если поменять названия соборов) – не во многом изменит смысл повествования.
Смею думать, что и в иных соборах Ватикана (да и НЕ Ватикана, впрочем) гармония какая-никакая (прости, Господи!) есть. Другой вопрос у меня – чем Гармония отличается от гармонии особой? Это как осетрина по-советски – разной свежести?
Давайте попробуем:
.
Вариант:
.
И в Питере собор, и в Ватикане – Гармонии особой благодать…
.
Дальше гармония особая, чтобы показать её глубину, сравнивается с очень сильной океанической волной.
Не знаю, у кого – как, а у меня при упоминании о сильной волне вспоминается Айвазовский, который не однажды показал, на что способна эта самая сильная волна.
Надо признать, что силу она имеет разрушительную, которая и высоту, и глубину духовную (если можно человека к этой категории отнести) разрушает, людей топит, корабли разбивает в щепку, города сносит, если добирается своей силой до берега.
Представляю себе это и…как-то «Гармонии особой благодать» тоже гибнет под силой этой самой волны.
Наверное, восхищаться этим можно только со стороны, будучи зрителем картины в тишине экспозиции музея, где до тебя уж точно не долетит ни девятый, ни какой другой вал морской стихии.
http://crimea.narod.ru/gall/artattack/pages/18.html
Если откроется ссылка. Еще раз вспомним - жуть самая настоящая. Думаю, что подобная волна не пощадила бы ни Ватикан, ни собор, ни…
Да никого она не пощадит, никакую гармонию, чёрт бы её побрал, эту самую сильную волну!
.
Дальше автор снова сообщает нам информацию, которая, в общем, ни о чём, потому что никакого открытия этим не делается, а из 14-и строк, отведённых под сонет, еще две - ни про что:
.
Примером подлинно высокого искусства -
Скульптура Микеланджело "Пьета"…
.
Опять можно подставить совершенно любое название мирового шедевра под фразу примера и…ничего не изменится.
Есть такая поговорка: « Те же портки на другие гвоздки», что в переводе означает – при перемене мест слагаемых …
Помним, что там - ничегошеньки не меняется.
Дальше может пойти череда нелепых вопросов, на которые бы сам автор, видимо, не ответил.
.
Например:
.
1.Какую сверхзадачу ставит перед собой автор, сообщая читателю данную им информацию о конкретном примере подлинно высокого искусства?
.
2. Зачем вводить в сонет штамп «подлинно высокого искусства», какую цель преследует автор, употребляя подобные (готовые) речевые конструкции, именуемые в просторечии «клише»?
.
3. Примером подлинно высокого искусства -
Скульптура Микеланджело "ДАВИД» тоже является.
Почему автор остановился на скульптуре Ватикана? (хотелось бы увидеть из текста)
.
4. ….И т.д.
.
5. И т.п…
.
Дальше снова следует набор слов, за пафосом которых, по сути, ничего нет, потому что всё, что «Безмерной болью наполняет чувства...» - можно увидеть не из сонета, а из ТВОРения Мастера, а сонет превращается в рифмованное повествование на уровне школьного третьеклассного сочинения на тему «Как я провел лето? Воспоминание об увиденном». Где-то так.
.
« Оплакивает женщина Христа»
Половина бы беды, если бы женщина оплакивала…
А когда Мать?
Не вызывают у меня сопричастности и последующие строки, которые больше напоминают зарифмованный текст из путеводителя с каким-то совершенно нелепым выводом в конце – эдаким подытоживанием сказанного:
.
Склонилась мать над бездыханным телом,
Над Иисусом, он был снят с креста...
И в мраморе полупрозрачном белом
Глубокой скорби вечной высота.
Смерть на любви оставила штрихи -
Замаливаем новые грехи.
.
Я не смогла перевести фразу: «Смерть на любви оставила штрихи», после которой идёт продолжение- «Замаливаем новые грехи».
О чём речь, ребята?
Какие грехи приходят в голову, когда стоишь перед такой высоты созданием человеческого духа, воспеть и взращивать который берётся из стиха в стих автор?
22.11.2012 22:57
часть 2.
Рецензия на «С трудом открыв увесистые двери...» (Александралт Петрова)
http://www.stihi.ru/2012/11/24/4787
«Не выразить подобное в стихах»
А. Петрова
С трудом открыв увесистые двери,
Волнуясь, захожу в огромный храм,
Подумав о величии потери,
Что взгляды обращает к небесам...
Что чувствовала Мать на казни Сына
Иль с телом бездыханным на руках,
Пусть зная, что душа Его невинна...
Не выразить подобное в стихах.
Что может быть весомее страданий,
Ещё перенесённых за других?
Идущие дорогой покаяний,
Спасение от ада видят в них.
Овеянная именем Христа,
Любви невыразима красота!
© Copyright: Александралт Петрова, 2012
Свидетельство о публикации №112112404787
.
О том, как важно для литературного произведения его же название, написаны труды.
То, что название – сердцевина содержания и квинтэссенция замысла - очевидно – примеров тому множество.
Начиная разговор о тексте поэтическом, всегда следует помнить, что «поэтическая функция языка опирается на коммуникативную, исходит из нее, но воздвигает над ней подчиненный закономерностям искусства, новый мир речевых смыслов и соотношений» (В.В. Виноградов), и уже этот «новый мир» позволяет отнести тот или иной текст к разряду художественных, обозначив тем самым и стиль его речи.
В данном случае мы будем иметь дело с текстом, написанным в форме сонета, в котором автор делится с читателем ещё одной попыткой передать впечатление от встречи с творением Микеланджело «Пьета».
В стихотворчестве принято иногда давать название стихам по первым строчкам, если они являются весьма значимыми в ходе последующего повествования.
Сонет здесь тоже назван первой строкой:
.
«С трудом открыв увесистые двери»
.
После прочтения произведения возникает самый первый вопрос по названию: почему – так? Значит, открывание тяжёлых дверей (это понятно – собор велик, приходится поднапрячься) – САМОЕ главное, что осталось в памяти?
Почему вообще об этом стоило говорить на стихоплощади всего-то в 14 строк?
Из последующего текста видно, что первая строка ни к чему не привязана и, если её убрать совсем, подрифмовав для количества, какую-то другую,
то ничего,
ровным счётом ничего
в сонете не изменится.
Тогда возникает вопрос иной –
а зачем нужна такая строка, без которой обойтись можно (но только не этому автору) ?
Дальше возникают другие вопросы, которые рождает то самое начало сонета:
«С трудом открыв увесистые двери»
.
КАК работает на идею стиха эта информация?
Каким образом это связано с содержанием?
Насколько важна эта деталь – с физическими затратами открывания дверей (типа, охота - пуще неволи?)?
Так ли, на самом деле, необходимо сообщать читателю о труде… открывания дверей?
У меня ответ на это один – надо было с чего-то, как говорил Михаил Сергеевич, «бИгин», то есть начАть было надо, оттолкнуться...
Оттолкнулись, идём дальше:
.
Волнуясь, захожу в огромный храм…
.
Повествовательное предложение с нелепым эпитетом. Храм, конечно, огромный (можно сказать и «громадный», что ещё больше усилит величину здания), но …эта информация будет напоминать сводки путеводителя: «Перед нами открывается панорама огромного чего-то там, общей площадью столько-то того-то…»
Опять возвращаемся: если мы говорим (или – не дай-то Бог, создаём) произведение литературное, а литература отношение к искусству имеет самое прямое, то помним о том, что у «искусства - новый мир речевых смыслов и соотношений» (В.В. Виноградов). Это – о названии и начале сонета (подойдет и дальше)
.
«Увесистые двери» - плохо.
Плохо именно в этом тексте.
Вообще-то здесь же не про двери, даже не про храм, а про тот шедевр, который находится в этом храме…
А мы читаем про то, как двери с трудом открываются (да не открывай, ё-моё!), и про то, какие они увесистые (уж какие есть, ясный перец, что не из оргалита!)
Ладно,
открыли те двери с трудом,
вошли,
и…
быстренько подумали о…
о чём можно быстренько подумать?
о величии потери.
Вот так – не больше и не меньше.
А чего долго напрягаться-то?
.
Подумав о величии потери,
Что взгляды обращает к небесам...
.
«подумав» - глагол короткого (совершенный вид), почти мимолётного действия, придающий ему незначительность, скороспелость, быстрый вылет не только из головы, но и из сердца.
Слово, которое обрисовывает суетливость помыслов, а не глубину чувств.
Перед этим – «с трудом открыв» - передано состояние какого-то значительного действия –раз «с трудом», то этот труд был зачем-то нужен.
Чтобы - наскоро «подумав»?
Дальше – «волнуясь»…и…подумав – так, между прочим, пока открывались увесистые двери.
Вообще фраза «Подумав о величии потери, Что взгляды обращает к небесам...» - алогична во всём: автор коротко (мимолётно) думает о…
о…
о…
(никак не могу к этому подойти)
не о соседе Васе, который, зараза, затопил снова кухню (пожалуй, и об этом «подумав» не подойдет, потому что Васю захочется едва ли не убить, а потому коротко о Васе подумать тоже не получится!)
Итак, думаем о...
ВЕЛИЧИИ ПОТЕРИ, которая к небесам обращает взгляды,
типа, зонтик брать или солнце нынче с утра?
Как-то так легко про потерю (не спасает даже высокий эпитет) и взгляды в связи с ней, что не веришь ни взглядам, ни патетическому слогу.
.
Я так и не поняла – это вопрос?
.
Что чувствовала Мать на казни Сына
Иль с телом бездыханным на руках,
Пусть зная, что душа Его невинна...
.
Предложение лишено согласования и управления, если говорить о языке – как «первоэлементе литературы» (М.Г.)
Особенно это видно, если растянуть в строчку:
.
Что чувствовала Мать на казни Сына Иль с телом бездыханным на руках,
Пусть зная, что душа Его невинна...
.
Что за смысловая междустрочная связка «иль»?
Зачем дальше деепричастие «зная»?
.
Конечно, мы многое читаем между строк, а потому мысль, хоть и околотками, но доходит до мозга читателя, но …хочется и её, мысли, стройности, и стройности строчек, и чтобы одно другому не мешало, а в помощь было.
А уж если «Не выразить подобное в стихах», как дальше совершенно искренне признаётся автор,то, скорее всего, и НЕ надо за стихи браться.
Или - как?
.
Дальше идут вопросы риторического толка, на которые ответить может только автор:
.
Что может быть весомее страданий,
Ещё перенесённых за других?
.
Снова о «весомости», снова о том, что имеет эквивалент в чём-то, потому что страдания автором сравниваются, взвешиваются, оцениваются. А между тем, как может вспомнить любой православный, страдания даются каждому по его силам. Кто-то не может пережить смерть любимой собачонки (есть много тому примеров), кому-то и большое – по плечам. И никто ни за кого еще ничего не «переносил» - каждый тащит свой крест добровольно, исключительно сам, без поддержки и опоры – так уж люд устроен – не делиться тяжестью ни с кем - всё равно твою тяжесть никто за тебя в гору не попрёт.
Слово «еще» в этом предложении, видимо, синонимично обороту «к тому же», но звучит так же плохо, как и этот самый оборот, лишая стих выразительности языка и красоты поэтического слога. Впрочем, на невыразительность строя работают и следующие две строки, и последующие – конечные.
.
Идущие дорогой покаяний,
Спасение от ада видят в них.
.
«Идущие дорогой покаяний» - какая-то безликая, насмерть перепуганная толпа, слепо прущая к раю в надежде избежать мук адовых, о которых начиталась в книжках с картинками.
Идея праведной жизни без греха упрощается (или адаптируется для очень наивных и глупеньких) автором до лицезрения скульптуры, в результате наглядности которой и должно произойти сошествие не в ад, а прямиком в рай, - т.е., открыл с трудом двери, вошёл, увидел и…-правильной дорогой идёте, товарищи!
Только бы сил хватило двери открыть, потому что там, за дверью-то всё и…апофеозит, как и в последних строках автора
..
Овеянная именем Христа,
Любви невыразима красота!
.
Читаю эти строчки и думаю...
Чёрт его знает…
Бог его знает…
Когда смотришь на скульптуру Матери с телом убиенного Сына, то патетика «овеянной имени Христа» звучит издевательски.
Это ведь не трибуна РПЦ,
не очередной, от Рождества Христова, съезд партии попов …
Это я, Имярек-автор, стою перед Гением Микеланджело и …говорю о том, что «Любви невыразима красота! (? )
Что за бред-то?
Типа, недотянул Мастер?
Не выразил?
Не…?
Наверное всё же- чёрт его знает, что это такое, потому что Титан Возрождения сказал и выразил на века и века вперёд, и про Любовь сказал, и про страдания, и про бессмертие, ибо живет его ТВОРение до сих пор и, даст Бог, пока мир стоит, жить будет.
А вот со стихами…
.
Я снова возвращаюсь к сонету, меняя видеоряд.
Поплыли:
Эль Греко. Pieta
Даниэле Креспи. Pieta
Михаил Врубель. Pieta
Тициан. Pieta….
и т.д.
Надо сказать, что текст стиха подходит под каждый из шедевров. С точностью до миллиметра - подходит.
Может, стоит поменять картинку над сонетом, чтобы это было про другой шедевр, потому что от перемены (в данном случае) ничего не …
Абсолютно ничего...
.
«Не выразить подобное в стихах»…
.
И это в данном случае-правда.
Наверное, лучше не браться, потому что (ещё раз повторюсь!) – надо соответствовать гению, а не переводить его (он-то был Богом ) идею на примитивный человеческий язык, который может разрушить посильнее любого временине только мрамор.
.
А если говорить о красоте…
Совершенно очевидно, что она есть и там, где никак не связана ни с Именем Христа, ни с прочими библейскими легендами.
Просто потому что - Есть Красота, ребята!
И слава Богу, что есть!
Примеров тому - много, даже у Микеланджело - много.
А вот можно ли словами красоту выразить?
Можно!
А стихами?
И стихами – можно!
Можно!
Вот один из них (комментарии опускаю. Смотрите на Царевну Врубеля и читайте Андрея Белянина.
.
Андрей Белянин
.
ВРУБЕЛЬ. ЦАРЕВНА-ЛЕБЕДЬ
http://www.liveinternet.ru/community/1726655/post63211126/
.
Царевна-Лебедь...
Опускаю руки
И чувствую безумное желанье,
Как пред иконой, преклонить
Колени...
Мои мечты, души бурлящей муки
И сердца сбой, неровное дыханье
Сквозь образы бесовских
Наваждений,
Как облака, облитые закатом,
В волшебной раме
Камышей прибрежных
Как серебро,
Как молоко,
Как снег...
И хлам забот уносится куда-то:
Я вижу крыльев трепетную нежность
И этот взгляд
Из-под смущенных век.
Царевна-Лебедь, не молчи, молю!
Кто втиснул в кисти дивное искусство,
Заставив хаос
Красок бессловесных
Твердить:
- Люблю...
Люблю...
Люблю?!
До святости возвысив это чувство,
Что рухнуло лавиною отвесной,
Заставив обожженный горем разум
Из ничего на холст явить нам
Чудо!
В которое и сам не вправе верить:
То из былин или славянских сказок,
Из тьмы веков,
А может, ниоткуда?
И вдохновенье можно ли измерить?
...Мне кажется, ты дышишь.
И дыханье
Плывет печальной ласкою на плечи
Далекого и близкого сюжета,
Как первое любовное признанье,
Что душу так томит
И сердце лечит.
Ты только не молчи...
Но нет ответа.
Царевна-Лебедь!
.
Вспоминается Стефан Малларме:
«Существует только Красота,
а у неё – лишь одно совершенное выражение –
Поэзия.
Всё прочее –
ложь».
Бог его знает…
Но тоже – не лишено истины.
Во всяком случае, поэзия Андрея Белянина – тому подтверждение. После его стиха захотелось ещё раз пойти к Врубелю.
Разве этого – мало?..
воскресенье, 25 ноября 2012 г.
Часть 3.
***
Пьета Микеланджело...
Я очень люблю её,очень.
Слова - пустые, но это – правда.
Для меня она –
тот зримый образ Богоматери,
на который хочется смотреть и которому хочется молиться.
(Как и Христу Крамского, который из пустыни должен выйти к людям. Смотришь на Него, и горло перехватывает от хрипоты: «Не н а д о!».
И глохнешь от этого бесполезного крика,
и глохнешь…
.
Пьета…
Скульптура о великой скорби,
но вместо чёрного мрамора –
белый…
«Печаль моя светла?»
Она так прекрасна, эта вечно юная дева-мать, что я не нашла бы слов, чтобы выразить то, что под силу оказалось Мастеру.
Если сказать, что все слова бледнеют, - это будет правдой, но это будет ещё большей банальностью.
Наверное, это тот случай, когда язык не должен мешать чувствам, если ты оказываешься один на один с Творением подобного рода.
Наверное, это тот случай, когда ты можешь по-настоящему почувствовать свою безликость – так ярко отразит её создание Титана.
Но оно, это Создание Титана, и возвысит тебя, поднимет над твоей же собственной никчёмностью, откроет тебе что-то, доселе сокрытое, и ты прикоснёшься к величайшей тайне, имя которой – Великое Искусство.
Я не знаю, к а к и е нужны слова, чтобы соответствовать этому Искусству…
Я – не знаю.
Нет их у меня…
Может быть, достаточно молчаливого «Ах…»,
когда ты подходишь к Ней,
а Она –
одна со своим безутешным горем…
И Он – на Её руках – не живой, но бессмертный…
И что главнее: НЕ живой
или
БЕСсмертный?
Для Неё – что важнее, для Матери?
А для тебя?
Она – не плачет,
а ты уже не замечаешь,
как слёзы текут из глаз твоих,
текут и текут…
и ты ничего не видишь вокруг –
только Она –
совершенно живая,
в мягких складках одежд и вечной беломраморной скорби,
которой –
под силу ли -
такое?
А тебе,
увидев Её –
под силу?
Ему оказалось – под силу,
он создал Её, когда ему было 24 года.
Всего 24 года…
Даже если у Мастера была одна только Пьета –
только одна Пьета – и больше - ничего,
её было бы достаточно,
чтобы остаться в веках
наивысшим проявлением человеческого духа.
Её было бы - достаточно.
А тебе?
А ты?
Что ты можешь сказать о Ней больше, чем сказал он,
что ты можешь?
Ничего…
Ничего,
потому что он сказал
и за тебя –
тоже…
За всех нас сказал,
а потому –
молчи…
Слёзы твои…
Только слёзы
ты можешь принести к ногам Её,
и это будет твоим приношением Мастеру,
а для Неё -
состраданием будут слёзы твои,
потому - плачь!
Плачь...
Он – услышит…
Поверь,
он – услышит тебя…
А Она - почувствует...
Только слёзы…
Этого – достаточно…
«Печаль моя светла…»
Пожалуйста,
не говори ничего...
Не говори…
Ей –
больно…
Она – не плачет…
Отдай ей слёзы свои...
.
Я не знаю,
к а к я смогла бы рассказать о Ней…
Как?
Я –
не знаю…
Молчи...
Ей - больно...
Плачь и молчи...
Только слёзы...
22.11.2012
***
Микеланджело
Пьета, 1499
Мрамор. Высота: 174 cм
Собор Святого Петра, Ватикан