Язык, который я придумал. Вёзь-Вост-Ват

Сергей Безнастный
продолжая
Вёзь-Вет-Весть - http://www.stihi.ru/2013/04/15/4306
Вёзь-Вид - http://www.stihi.ru/2013/04/16/4708
Вёзь-Ведь-Вежь - http://www.stihi.ru/2013/04/17/3275
Вёзь-Вить - http://www.stihi.ru/2013/04/18/3358

ВЕТЬ, ВИТЬ, ВЕСТЬ, ВИД, ВЕД, ВЕЖЬ. Приведённые выше примеры однозначно говорят о близком родстве этих морфем и указывают на начальные смыслы морфемы ВЁЗЬ –  "знак, указатель правильного пути"; "воприятие, понимание явленных указателей"; "знание, которое образуется из восприятия явленных указателей пути". Теперь необходимо осветить ещё одну группу слов, которые образовалась в очень давние времена, претерпели многочисленные преобразования смыслов, но восходят к тем же давним временам, что и слово ВЕТВЬ. Это группы слов, в состав которых входят морфемы ВОЩ-ВОСТЬ-ВОТ-ВАТ.

#ВОСТЬ. Хвост, хвощ, овощ, охвостье, хвостать, хвастать, хватать, сват, ватага.

ХВОСТ, Ефремова, «… 1-а) Придаток на заднем конце тела животного или сама задняя часть тела. 1-б) Перья на заднем конце тела птиц. 1-в) Конечная часть тела с плавником у рыб. 1-г) Длинные, свисающие вниз волосы, которые покрывают придаток на задней части тела лошади и других непарнокопытных. 1-д) перен. разг. Название женской прически из длинных, свисающих вниз волос. 2) перен. Задняя, конечная часть летательного аппарата. 3-а) перен. разг. Задняя, нижняя часть подола одежды (обычно длинной). 3-б) Шлейф. 3-в) Фалды фрака, мундира. 4) Тот, кто неотступно следует за кем-л., входит в чье-л. постоянное окружение. 5-а) перен. разг. Длинный след от кого-л., чего-л. 5-б) След, оставленный каким-л. действием, событием, явлением. 6) перен. разг. Конечная, задняя часть чего-л. движущегося (противоп.: голова). 7-а) перен. разг. Ряд предметов, расположенных, сцепленных или движущихся один за другим. 7-б) Вереница людей, стоящих друг за другом в ожидании чего-л.; очередь. 8-а) перен. разг. Нижняя, задняя, крайняя часть чего-л. 8- б) Тонкая верхушка стебля растений или тонкий конец корнеплода. 8-в) Свисающий конец чего-л. 9) перен. разг. Не выполненная, не законченная к сроку часть работы, задания. 10) Связка беличьих, соболиных шкурок…»

Статья Ефремовой приведена в полном объёме, чтобы показать всё множество переносных значений, которыми обросло слово ХВОСТ за тысячелетия своего бытования. Ключ к пониманию начального значения ХВОСТ и связи его с морфемой ВЁЗЬ и её смыслами содержится в следующих определениях: «…7-а) перен. разг. Ряд предметов, расположенных, сцепленных или движущихся один за другим… 7-б) Вереница людей, стоящих друг за другом в ожидании чего-л.; очередь…»

В различной литературе имеется немало фотографий показывающих группу слонов, идущих вереницей один за другим. При этом каждый последующий слон держится хоботом за хвост впереди идущего. Мамонты и слоны – близкие родственники и потому повадки у них были одинаковы. Многочисленные археологические находки говорят о том, что в давние времена Человек сосуществовал рядом с мамонтами. Сомневаться в том, что Человек неоднократно видел вереницы мамонтов, где каждый последующий держится хоботом за хвост впереди идущего, не приходится.

Даль, в статье ХВОСТ приводит многочисленные синонимы – перяной пук, хобот, опах, опашь, опашень, навис, хлестун, хлебестун, охлест, махало, кутас, куйрук, репей, сальная лопасть, курдюк, ласк, правило, гон и огон, репица, репка, полено, труба, ошиб, ошибень, куцык, лопата, пушняк, цветок, пучок, стрела, плеск, плоск, махалка, перо, плавник, косица, вилка и т.д. Избирательная образность языка и здесь работала вполную силу. Каждое из слов, применяемое к хвосту, описывало ту или иную характерную особенность хвоста того или иного живого существа. Но у хвоста имелось свойство, которое древние люди особенно выделяли и подчёркивали, и именно это свойство сохранилось в именовании этой части тела животных и распространилось повсеместно. Хвост, за который держится хоботом слонёнок. Хвост ведёт слонёнка, указывает путь. Хвост, вожжа, поводок – эти слова образовались из родственных морфем и имеют одно и то же начальное значение.

Позднее на Земле произошла катастрофа, приведшая к вымиранию многих видов животных и мамонтов в том числе. Связь ХВОСТ и "знак, указатель правильного пути" постепенно забывалась, а само слово обросло новыми, переносными смыслами. Можно ли так просто объяснять этимологию слова ХВОСТ? А почему нет? Язык формировался под воздействием внешних причинно-следственных связей. Фраза "мамкин хвостик" указывает на ребенка, который держится рукой за мамкин подол и семенит вслед за ней. Если древний человек видел, как хвост ведёт слонёнка, как ещё он мог обозначить это? И не случайно впоследствии в РЯ образовались ещё и формы вожжа, поводок.

ХВОЩ, Ожегов, «… Споровое травянистое растение с мелкими чешуйчатыми листьями, сросшимися в трубку…»
ОВОЩ, Даль, «… овощь ж. и овощие ср. церк. обощи южн. билье пск. слетье сев. огородина, съедомая ботва и коренья: лук, капуста, морковь, репа, свекла с ботвой и пр. также плоды огородные, как огурцы, арбузы, а встарь, и плоды древесные, садовые, также вареные и обсахаренные: пряные и составные овощи…»
ХВОСТАТЬ, Даль, ст. ХВОСТ, «… кого, хлестать, сечь; || парить в бане веником…»
ХВАСТАТЬ, Даль, «…хвастнуть, хвастывать чем, хвалиться, бахвалить, чваниться, желать прославиться чем; выхваляться, похваляться; || врать, лгать вообще, говорить неправду, особ. с похвальбою о себе. хвастаться, хвастать, в перв. знач. хвалиться чем…»

Со словом ХВОЩ всё просто и понятно. Трубачёв, 8-135, «…производное с суф. jь- от *хvostъ…». Черных, 2-337, «…растение названо по сходству его ветвей… с конским хвостом или метёлкой…». Этимологию слова ОВОЩ исследователи выводят то из немецких заимствований, то из гипотетических индо-европейских корней, но всё заканчивается выражением «…происхождение слова неясно…», Черных, 1-591. Между тем, если выстроить в один ряд слова ХВОСТ-ХВОЩ-ОВОЩ, то представляется вполне вероятным существование формы ОХВОЩ, в котором со временем выпала "Х" и осталось ОВОЩ. Овощ – плод с хвостом, разве такое происхождение слова не допустимо? Надо обязательно искать какие-то заимствования? Косвено возможность перехода ХВОСТ-ХВОЩ-ОВОЩ подтверждается существованием формы ОХВО;СТЬЕ.

ОХВО;СТЬЕ, Ожегов,  «1. Остатки от первичной очистки зерна веянием (спец.). 2. перен. Чьин. приспешники (презр.). Бандитское охвостье…»

Происхождение ХВОСТАТЬ со смыслами "хлестать, сечь" объяняется просто. Коровы, лошади постоянно охлёстывают себя хвостами, отгоняя гнус и мошкару, отсюда и хвостать. И уже из хвостать – ХВАСТАТЬ, Трубачёв, 8-122, «…Этимологически тождественно *хvostаti (см.), с продлением вокализма корня…».

ХВАТАТЬ, Ефремова, «… 1. несов. перех. и неперех. 1) а) перех. Брать, захватывать рукой или зубами (обычно поспешно, порывисто или внезапно). б) Захватывать, зацеплять чем-л. (о механизмах). в) Брать приманку (о рыбах), ловить ртом, заглатывать (о птицах). г) Вбирать в себя, глотать с жадностью или с усилием (воздух). 2) перен. разг. Жадно, быстро воспринимать, постигать (умом, органами чувств). 3) а) перен. неперех. Вызывать щемящую тоску, боль или радость. б) Глубоко трогать, волновать. 4) перен. разг. Брать силой, лишать свободы; арестовывать. 5) а) разг. Брать поспешно, без разбора, в большом количестве. б) Брать взаймы, в долг. в) перен. Красть, брать взятки. 2. несов. неперех. 1) безл. Иметься в необходимой мере, в достаточном количестве. 2) безл. разг. Иметься в большом количестве…»
ХВАТАТЬ, Черных, 2-335, «… Вполне достоверной этимологии не имеется… Отсюда *svаt…»
ХВАТАТЬ, Трубачёв, 8-133, в ст. ХВОСТ, «… Формальные (да и семантические) соображения заставляют сосредоточиться на связях *хvоstъ и *хvаtаti… Напомним, что в основе образования формы *хvаtаti лежит незасведетельсвованная ступень *хvоt…»
СВАТ, Ефремова, «…Тот, кто сватает жениха невесте или невесту жениху… Отец или родственник одного из супругов по отношению к родителям или родственникам другого супруга…»

ХВОСТ – ХВАСТ (хвастун) – ХВАТ. Черных вполне справедливо указывает на близкое и родственное СВАТ. Понять начальное значение ХВАТ в сопоставлении с ХВОСТ несложно. Ведущий, ведомый. Указующий путь, следующий указанному пути. Хвост, хват. Это опять отголосок тех древних времён, когда Человек обитал по соседству с мамонтами. Та связь, которая с течением лет размылась и почти полностью утрачена. В форме СВАТ мы опять приходим к первому значению морфемы ВЁЗЬ. Сват – тот, кто указывает путь будущему супругу и во время свадебной церемонии буквально вводит в дом второй половины. То же происхождение из связки смыслов "ведущий-ведомый" показывает и слово ВАТАГА, при этом вполне уместно будет вспомнить ранее приводимое слово СВИТА.

ВАТА;ГА, Даль, «…дружная толпа, шайка, артель; временное или случайное товарищество, для работ, для понутья и пр. Разбойничья ватага. Ватага бурлаков. За ватагу нищих одного богача не выменяешь. По ватаге атаман, по овцам пастух. В кулачных боях, играх, хороводах, делятся на две ватаги. Своя ватага, своя семья…»

Вполне очевидно, что ВАТАГА, как и СВИТА – группа лиц, ведомая кем-либо. И ещё одно косвенное доказательство родства ХВАТ и СВАТ находится у Трубачёва - Хвистеть, «… свистеть…», Трубачёв, 1-125.