Из Маргариты Метелецкой. Вольный перевод

Каретникова Наталия
                Оригинал:
                Маргарита МЕТЕЛЕЦКАЯ
                http://www.stihi.ru/2013/06/04/3624



Как спозаранку огляжусь окрест,
Всё постараюсь лишнее отбросить,
И наложить запрет свой и арест
На скорби, что судьба опять  приносит.

В безвременье и обновленье и покой!
Грехи  солью в водоворот весенний,
Что вдруг становится широкою рекой.
Прощу я всех, с надеждой  на прощенье.

Средь горестных проплешин бытия
С небес спустились чудо  перезвоны!
Перекрещусь под эти звоны я,
И  мир душевный обретя, отдам поклоны.