Дафинка Станева В этом возрасте нет никаких сюрпри

Искандер Борисов
ДАФИНКА СТАНЕВА БОЛГАРИЯ
В ТАЗИ ВЪЗРАСТ  НЯМА ИЗНЕНАДИ

В тази възраст няма изненади,
нито драми със сюжет красив.
В тази възраст висшата награда
е сюжетът, че си здрав и жив.

Зрелостта те учи да приемаш
зло, добро - без истеричен шум.
Да те вика бързащото време
по съдбовен неизминат друм.

Да пречистваш тъмните си страсти
с труден полет в облачни реки,
да оставиш скръб, погроми, щастие
в стих, в икона, в танц или в резки.

Самотата да посрещаш с мъдрост -
неизбежна болка през света.
Сам да бъдеш и палач, и съдник
в нестинарството на съвестта.

Всеки ден да чакаш ти награда -
изгрев, миг с любовната мечта.
В тази възраст, дето изненада
няма да е даже и смъртта.

29.07.2013 г.

В ЭТОМ ВОЗРАСТЕ НЕТ НИКАКИХ СЮРПРИЗОВ
 http://www.stihi.ru/2013/07/30/7652
                Перевод с болгарского
                Александра Борисова

В этом возрасте нет никаких сюрпризов,
Драмы нет там, где сюжет красив.
В этом возрасте достоин приза
Тот сюжет, что ты здоров и жив.

С возрастом спокойно понимаешь
Зло, добро -  ведь неизменна суть.
И не плачешь – тихо принимаешь
Свой  тяжёлый, неизменный путь.

От  грехов избавишься  и  страсти,
Нелегко, когда на сердце грех,
Оставляешь  скорбь  и  горе, счастье,
Переводишь  в  стих, икону, смех.

Одиночество встречаешь мудро,
Неизбежна в этом мире боль.
Будешь палачом себе и судьей,
Нестинарство  ты  пройти  готов.

Ежедневно ждёт тебя отрада,
Что любовно греет солнце Твердь.
В  возрасте же будет, как награда,
Даже если будет твоя смерть.

30.07.2013 г.