Тадеуш Кубьяк. То, что могло бы случиться...

Глеб Ходорковский
        Тадеуш Кубьяк.

   ТО, ЧТО МОГЛО БЫ СЛУЧИТЬСЯ...

    Глеб Ходорковский(перевод)


    Я был так измучен,
    что даже не тронул верёвку колокола.

    Но был момент -

    Уходя на небо, я оглянулся.
    Ты стояла под деревом - так, как со мной стояла.
    Уходя на небо, я оглянулся,
    Сквозь воздух света
    запахи,
    голоса
    ты на меня смотрела - и я махнул бы рукой
    и послал тебе ещё один поцелуй.

    Помню, как ты говорила:
  - Я ночью не буду спать,
    я чёрных богов боюсь.

    Ты помнишь, как я сказал -
  - Я тебя убюаюкаю
    колыбельной рук,
    колыбельной губ...

    Хорошо, что стояла бы ты там на земле
    и смотрела вслед за мной на моей дороге
    Если бы ты от нашего дерева отошла -
    я бы тогда никогда, никогда, никогда
    не остановился, не оглянулся.

    Я слышу, как ты говоришь:
  - Я не засну этой ночью,   
    я боюсь этих чёрных богов.

    Ты слышишь, как я говорю:
  - Я тебя убаюкаю
    колыбельной рук,
    колыбельной губ...

    И вдруг бы ударил колокол над местечком.
    Днём, в не предвиденный час
    ни ризничим,
    ни Господом Богом.
    И людям напомнила б о себе
    кукла,
    висящая на языке -       (колокола)
    моё собственное тело.

    Может, ты снова сказала:
  - Я не усну ночью,
    боюсь чёрных богов.

    Ты слышишь меня-?
  - Я тебя убаюкаю.
    Ты слышишь меня -?
  - Колыбелью
    ты слышишь меня -
  -...губ и рук.

    Потому, что давно ты ушла
    от нашего дерева
    на земле.