Нектар блаженства

Ирина Дровосек
С такими косноязычными строчками - обьяснениями
 можно было бы его и не брать.(псевдоним)
Как говорится:" Перевели дрова на щепки".Валид Хаджиев. Из замечания на
http://www.stihi.ru/2013/07/21/6012

Язык в костях, язычник строгий?
Косноязычием натерло ноги?
Нет истины ни в спорах, ни в дебатах.
А правыми заполнены штрафбаты.

Выхватывая смысла половину,
А то на четверть, на осьмушку,десятину,
Урезывая, полосуя, расчленяя,
Клеймом обидным мимоходом наделяем.

Прекрасно тело целым, в сочлененьи.
Частей единство вызывает удивленье.
Венчает капля дегтя совершенство,
И тем пленительней нектар блаженства.