Я ЛЮБЛЮ
http://www.stihi.ru/2013/01/06/9056
Я люблю, когда поле колышется,
Наливается силой зерно,
Я люблю, когда песня чуть слышится
И дымится спокойно гумно.
Мне на сердце покойно и радостно,
И душа воспаряет опять,
Когда в небе весёлая радуга
Просияла – не хочется спать!
Мне по сердцу покой и размеренность,
Голубела, чтоб вечно река,
Чтоб уверенность была, уверенность
И в стране и в семье на века.
Не хочу, чтобы женщина плакала,
И кружилось опять вороньё.
Чтоб от солнца высокого ласково
Распускалося сердце моё.
Я люблю, когда поле колышется,
Наливается силой зерно,
Я люблю, когда песня чуть слышится
И дымится спокойно гумно.
АЗ ОБИЧАМ
Превод: Радко Стоянов
Обичам аз полето разлюляно,
когато сила зърното сбере,
и песента да чуя рано, рано,
в харманите когато се поспре.
Сърцето ми от радост е обзето,
душата ми се възвисява чак,
когато весела дъга в небето
блести, не иска да потъне в мрак.
Покоят по сърце ми е размерен,
за да синее вечно таз река,
за да живее всеки горд, уверен
в страната и в дома си до века.
Не искам никога жена да страда
и гарвани отново да кръжат,
а слънце ласкаво в награда
сърцето ми да пълни с благодат.
Обичам аз полето разлюляно
и зърното, преливащо в любов,
и песента, донесла тихо, рано
в харманите най- сладък, нежен зов!