Я люблю. Искандер Борисов

Радко Стоянов 2
         Я ЛЮБЛЮ
  http://www.stihi.ru/2013/01/06/9056

Я люблю, когда поле колышется,
Наливается силой зерно,
Я люблю, когда песня чуть слышится
И дымится спокойно гумно.

Мне на сердце покойно и радостно,
И душа воспаряет опять,
Когда в небе весёлая радуга
Просияла – не хочется спать!

Мне по сердцу покой и размеренность,
Голубела, чтоб вечно река,
Чтоб уверенность была, уверенность
И в стране и в семье на века.

Не  хочу, чтобы женщина плакала,
И кружилось опять вороньё.
Чтоб  от солнца высокого ласково
Распускалося  сердце моё.

Я люблю, когда поле колышется,
Наливается силой зерно,
Я люблю, когда песня чуть слышится
И дымится спокойно гумно.

АЗ ОБИЧАМ
Превод: Радко Стоянов

Обичам аз полето разлюляно,
когато сила зърното сбере,
и песента да чуя рано, рано,
в харманите когато се поспре.

Сърцето ми от радост е обзето,
душата ми се възвисява чак,
когато весела дъга в небето
блести, не иска да потъне в мрак.

Покоят по сърце ми е размерен,
за да синее вечно таз река,
за да живее всеки горд, уверен
в страната и в дома си до века.

Не искам никога жена да страда
и гарвани отново да кръжат,
а слънце ласкаво в награда
сърцето ми да пълни с благодат.

Обичам аз полето разлюляно
и зърното, преливащо в любов,
и песента, донесла тихо, рано
в харманите най- сладък, нежен зов!